
Eugene Nida y William Reyburn
Quienes traducen la Biblia enfrentan el desafío de comunicar un mensaje dado por primera vez en una cultura y un contexto específicos a idiomas y culturas muy diferentes. Ellos buscan soluciones aceptables a las diferencias en el contenido y los valores culturales e intentan basar su trabajo en principios de traducción adecuados.
También necesitan un análisis profundo de los principales factores que trae consigo la comunicación de los mensajes para proveer un cimiento adecuado para su trabajo. Dos notables traductores de la Biblia proveen dicho análisis en este importante libro de referencia.
Especificaciones:
* Páginas: 149
* Tamaño: 20.5 cm x 13.5 cm
* Encuadernación: Portada rústica en colores
Interior en blanco y negro
ISBN 1-57697-672-6
Popularity: 3% [?]






