Publicado el 05 septiembre 2008. Tags: comprensión, lectura oral
Se intenta crear un texto que sea fácil de leer en voz alta y que las personas que escuchan su lectura comprendan el significado. Entre otras cosas, esto requiere prestar mucha atención a detalles como enfoque, transición, primer y segundo plano, vieja y nueva información, cómo termina una oración y empieza la siguiente, cambios de [...]
Publicado en Lenguaje actual
Publicado el 05 septiembre 2008. Tags: Critica Textual, notas, términos
Se usan notas al pie para explicar términos y palabras difíciles, así como asuntos culturales, geográficos e históricos clave para la comprensión de un texto. También se usan notas cuando hay importantes diferencias en las variantes textuales y asuntos de crítica textual. He aquí algunos ejemplos: Jonás 1.7: Las suertes se echaban, probablemente, con dados. [...]
Publicado en Lenguaje actual
Publicado el 05 septiembre 2008. Tags: TLA, Traducción
La Biblia en lenguaje sencillo es a la vez que inteligible, amena e interesante. Por ello se ha prestado cuidadosa atención no sólo a la traducción, sino al formato y a la presentación del producto. La división de las líneas poéticas será especialmente considerada, de tal manera que se evite cortarlas en el lugar incorrecto. [...]
Publicado en Lenguaje actual
Publicado el 05 septiembre 2008. Tags: Reina-Valera 60, Sintaxis, TLA, Traducción
En relación con la sintaxis, la Biblia en lenguaje sencillo ha cuidado evitar las oraciones complejas y largas. Sin caer en un estilo «cortado» y aniñado, se ha buscado emplear la estructura sencilla y transparente. Por regla general, las oraciones se limitan a dos o tres cláusulas, y se evitan las cláusulas parentéticas. Véase el [...]
Publicado en Lenguaje actual
Publicado el 05 septiembre 2008. Tags: DHH, lenguaje inclusivo, Reina-Valera 95, TLA
En cuanto al vocabulario, la Biblia en lenguaje sencillo ha hecho todo lo posible por usar «lenguaje inclusivo». Sin violentar las necesarias «distancias» históricas, geográficas y culturales, se usa lenguaje inclusivo cuando el contexto no se refiera de manera concreta a «varones». Se evita, hasta donde sea posible, usar pronombres masculinos para referirse a Dios. [...]
Publicado en Lenguaje actual
Publicado el 04 septiembre 2008. Tags: Sencillez, TLA
Debido a que la Biblia en lenguaje sencillo está dirigida a una audiencia amante de la buena literatura, pero con capacidad de comprensión limitada, se ha buscado la sencillez del lenguaje. En primer lugar, se ha decidido usar un vocabulario de uso común, evitando las palabras difíciles innecesarias. La Biblia en lenguaje sencillo evita usar [...]
Publicado en Lenguaje actual