La Biblia en español más antigua, en formato digital

El Centro Internacional de Investigación de la Lengua Española (Cilengua) ha editado en formato digital «La Biblia del Escorial», del siglo XIII, la más antigua creada en España y que constituye uno de los primeros textos completos en lengua romance que se conocen.
El director general de Cultura de La Rioja, Javier García Turza, ha presentado hoy este trabajo, dirigido por el profesor de la Universidad de Baleares Andrés Enrique-Arias.

Además, hoy se han presentado también otros trabajos del Cilengua, concretamente del Instituto Orígenes del Español, uno de los que integran el Centro.

Por un lado se ha realizado una edición crítica digitalizada del «Libro de Isaías», uno de los que forman parte de la «General Historia» de Alfonso X el Sabio, del siglo XIII, a cargo de la profesora e investigadora María del Carmen Fernández López, que ha trabajado con manuscritos de diferentes archivos españoles.

También se ha editado una compilación de las 1.231 glosas en lengua romance incluidas en manuscritos visigóticos de San Millán de la Cogolla –con excepción del códice 60–, hecha por el investigador Miguel Carlos Vivancos.

Estos tres libros contienen, por un lado, «testimonios de la lengua romance del siglo XI», con palabras como “tributeros” (en tributo) o “proveftoso” (provechoso), ha explicado el coordinador del Instituto Orígenes del Español, Claudio García Turza.

También «se va a poner a disposición de los investigadores, por primera vez, una transcripción completa de la Biblia de El Escorial».
Sobre esta obra ha explicado que el ejemplar medieval con el que han trabajado tiene una anotación –hecha en el siglo XX y en una hoja anexa– en la que se dice que fue copiada en el monasterio de San Martín de Albelda de Iregua «pero no está claro», ha dicho.

García Turza ha aludido, además, a la publicación del segundo número de la revista Aemilianense –en formato digital– que contiene diferentes artículos sobre la importancia de «estudiar el marco histórico para conocer la evolución de la lengua».
«No puede conocerse la singularidad de la lengua ibero-romance sin contrastarla en profundidad con el marco histórico del románico, porque las lenguas son modos de hablar históricamente determinados», ha dicho y ha reconocido que «prácticamente hasta ahora no se había hecho esa consideración».

Fuente: EFE y ABC

3 Responses to “La Biblia en español más antigua, en formato digital”

  1. necesito una Biblia completa en digital

  2. jaidy says:

    Buenas Tardes;

    El presente es para que me orienten y solicitar información que se necesita para comprar material biblico los requisitos necesario y como se hacen las compras por este medio. Estoy hubicada en Caracas-Venezuela.

    Dios Los Bendiga en el Nombre de Nuestro Señor Jesucristo.

  3. David Cortes says:

    Deseo conseguir una copia de la edicion digital.

Trackbacks/Pingbacks


Leave a Reply


*  Correo Electrónico:
* Nombre:
* Apellidos:

LaBibliaWeb.com