June 18, 2013

Sociedades Bíblicas Unidas presentan nuevas publicaciones

evangelio-juan-rvs-portada-finalEn un concurrido desayuno durante Expolit, la feria internacional de libros y música cristiana, las Sociedades Bíblicas Unidas (SBU) lanzaron la nueva revisión de la «Reina Valera Contemporánea» (RVC).

En el marco del centenario de la «Reina Valera 1909» (RV 1909); los cincuenta años de la «Reina Valera 1960» (RVR 1960), que se celebran el año que viene, y los 440 años de la revisión «Reina Valera», las SBU dieron a conocer la primera muestra de la «RVC». El Nuevo Testamento se presentará en el 2010 y la Biblia completa en el 2011.

Melvin Rivera Velázquez, secretario de área de las SBU para las Américas, señaló que la traducción «Reina Valera 1960» sigue creciendo en aceptación y mostró estadísticas del buscador Google sección Trends que muestra el aumento de búsquedas de esta marca en los últimos años. Esta tendencia es significativa tomando en cuenta que esta revisión se lanzó hace casi medio siglo.

En el evento, en cual se presentaron varias publicaciones nuevas con la «RVR 1960», Rivera señaló que la nueva revisión no pretende substituir la «RVR 1960», sino ser una alternativa para los que quisieran tener la «Reina Valera» con el español que se habla en América Latina y con referencia a los manuscritos más antiguos del Nuevo Testamento, que en esta revisión aparecen entre corchetes.

La «RVC» también ayuda a que el lector entienda mejor el texto bíblico al mejorar la sintaxis, la puntuación y al substituir palabras que ya están en desuso. También se lanzó oficialmente la página Web dedicada a esta nueva revisión: www.reinavaleracontemporanea.com.

En esta página se estarán publicando todos los detalles sobre esta revisión, el avance del proyecto y estará disponible para descarga el texto del Evangelio según San Juan. Muy pronto se tendrá la grabación en audio de dicho Evangelio.

La presentación se realizó durante un desayuno de gerentes de librerías y distribuidoras cristianas evangélicas y medios de comunicación de Hispanoamérica. Aproximadamente 150 personas asistieron al evento, que contó con la participación musical del Grupo «Un oír», de Chile; el cantante argentino radicado en Miami «Norman Rocha»; el grupo musical de Miami «Undivided», que cantan “A capella” (sin instrumentos) y Emmanuel Espinosa, director del «Grupo Rojo».

Loida Ortiz, que dirige la Unidad de Publicaciones de las SBU, presentó las nuevas publicaciones de este ministerio entre las que se destacan:

  • La Biblia H20 a todo color y con ayudas para los jóvenes. Emmanuel Espinosa presentó su nuevo CD «Apasionado por ti» donde incluye una promoción a la Biblia H20 y a la campaña de la American Bible Society «La Biblia es mi guía», a la cual Rojo se ha unido. En los conciertos de Rojo se distribuirá un Nuevo Testamento con Salmos y Proverbios, y con 21 devocionales escritos por Emmanuel Espinosa y algunos colaboradores. El nombre de este Nuevo Testamento es “24/7″. La campaña «La Biblia es mi guía» se ha extendido por toda Hispanoamérica y presenta figuras del mundo del entretenimiento, el arte y los deportes promoviendo la lectura de la Biblia.
  • La Biblia Isha, una Biblia para la mujer que destaca los valores y contribuciones de mujeres en la Biblia.

Catherine Goyanes, de la American Bible Society, presentó sus nuevas publicaciones: dos Biblias de letra grande, una en tamaño manual compacto con letra grande (14 puntos), una Biblia con letra gigante (18 puntos) y una Biblia de estudio, con el texto bíblico de la Reina-Valera 1960.

Los asistentes al acto se sorprendieron cuando a mitad de la presentación apareció un actor español vestido al estilo del Siglo 16, personificando a Cipriano de Valera leyendo el Salmo 23.

José Luis Andavert, Director Ejecutivo de la Sociedad Bíblica de España, presentó la Biblia el siglo de oro, una edición conmemorativa de la Reina Valera al celebrar su 440 aniversario. Esta edición de colección está basada en la RVR 95 con el español peninsular y contiene los libros deuterocanónicos (que estaban incluidos en la traducción de Casiodoro de Reina (1569) y la revisión de Cipriano de Valera (1602).

Las SBU entregaron a todos los participantes un ejemplar del Evangelio según San Juan de la Reina Valera Contemporánea (RVC), la Biblia Isha, la Biblia H20 y el Nuevo Testamento con la «Traducción en lenguaje actual» (TLA) con las conocidas ilustraciones de Annie Valloton.

La actividad cerró con una meditación de parte de Emmanuel Espinosa llamando a unirnos en torno a la Palabra y a buscar nuevas alianzas para que esa Palabra llegue a más personas y transforme vidas.

Comments

  1. Habra la posibilidad de informarme, que requicito debo cumplir para donacion de 50 biblias rv 1960, para Queretaro

  2. Maria Arita says:

    Realmente quisiera saber, porque las sociedades biblicas se empeñan en engañar a la gente, sabiendo ustedes muy bien que cambian los nombres segun el manuscrito original, no les entiendoo saben ,muy bien que la creencia no es NI GRIEGA NI ROMANA, por que cambian el Nombre del Padre y del Hijo, y en cosas tan sencillas, como el madero al llamarlo cruz?
    Es decepcionante pero la palabra se cumple, y miles de almas se pierden y en parte es culpa de ustedes, dice la palabra q el pueblo perecera por falta de conocimiento, y asi lo es. Da lastima que la mayoria de la gente se conforma con leer y no buscar el porque de lo que esta leyendo,
    Les Recuerdo lo que dice el Libro de Revelaciones
    Yo advierto a todos los que oyen las palabras de la profecía en este libro, que si alguno
    le añade, YAHWEH le añadirá las plagas escritas en este libro.Y si alguno le quita algo a las
    palabras del libro de esta profecía, YAHWEH quitará su parte del Árbol de la Vida, y

  3. Luis Obando y Blanca, el problema con el nombre de Dios, es realmente no es “Jehová”, si investigan bien, se darán cuenta que este nombre es un “invento”, un error que desafortunadamente ha sido introducido y sigue siendo utilizado en muchas versiones (incluso revisiones actuales) de la Biblia, por supuesto, estoy de acuerdo con ustedes que traducirlo de la forma “Señor” tampoco sea lo más correcto. Saludos.

  4. Margarita vilchis says:

    Espero este mensaje llegue a Sociedades Unidas Biblicas, en la cual quiero presentarme con la necesidad de obtner una donación de Biblias Reina Valera, revisión 1960, para niños de escasos recursos a los cuales se les esta compartiendo enseñanzas de la Biblia, tengo aproximadamente 150 niños. gracias

  5. Estoy del todo de acuerdo en realizar nuevas traducciones; pero estas deben dar alarde de mejora, de afinación. Las ideas esnobistas, generalmente influenciadas por la juventud, descartan toda posibilidad de una buena traducción.

  6. me parece muy interesante que se incluyan los libros deuterocanonicos como se incluyen en las Biblias Catolicas.
    ademas de incluirlos, deberian de ampliar las explicaciones sobre estos libros,
    ya que por algo fueron aceptados por nuestros hermanos catolicos.
    gracias por este espacio.

  7. Blanca sepulveda says:

    Luis obando, estoy cien por ciento contigo. Me quedo con la antigua Reina Valera pues esos cambios tienen algún propósito y es sacar a Jesús y a Dios. Se por estas cositas que ya el Señor viene. No me interesan las nuevas revisiones de la Biblia. La misma dice que no se cambie ni un tilde.
    Blanca
    Puerto Rico

  8. Luis Obando says:

    Tengo en mis manos la Nueva Reina Valera 2000 y me parece muy mal que se haya suprimido el nombre de Dios, o sea Jehová y se le haya sustituido con decir el Señor. Además veo que las cifras ya no se ponen con palabras sino con números.
    Ejemplo Daniel 8:14 dice: Y él respondió “Hasta 2.300 días de tardes y mañanas. Entonces el Santuario será purificado”. En la Biblia de Jerusalén 1966 dice Daniel 8:14 Le respondió: “Hasta dos mil trescientas tardes y mañanas: después será reinvindicado el santuario”.

    No les parece que para el futuro, supongan en el año 2,200, nuestros descendientes se habrán olvidado del nombre Jehová y que por error de la imprenda se añada un cero más y ya no serán 2,300 días sino 23,000 días.

    Agracedería su opinión.

    Luis.

  9. antony aguirre aricari says:

    solo quiero recibir folletos para repartirlos .que el señor les bendiga

Speak Your Mind