Las iglesias de México participaron de las celebraciones del Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución mexicana.
La Sociedad Bíblica de México, la Distribuidora Maranatha y la Iglesia del Tercer día organizaron un festejo con las Instituciones e Iglesias Cristianas del país y celebraron el Bicentenario, enfatizando la contribución de la independencia a la difusión de la Biblia, a la libertad religiosa y el bien de la sociedad.
En el evento llamado «Un Regalo del Cielo para México», se reunieron más de ocho mil personas, el pasado martes 17 de agosto, por la noche, en el Auditorio Nacional, para recordar la gesta patriótica y enfatizar la importancia de la Palabra de Dios.
La Sociedad Bíblica Mexicana presentó la edición facsímil de la Biblia de Vence. Se dice que esta traducción de la Biblia fue la que leyó e inspiró al sacerdote Miguel Hidalgo y Costilla para iniciar el movimiento que liberaría al pueblo mexicano de la opresión.
La traducción de esta Biblia se la debemos al impresor Mariano Galván Rivera, y fue realizada en una edición de 25 tomos, en México, y entre los años 1831 y 1833. La traducción se hizo directamente del francés y se basó en la Biblia con comentarios de Luis de Carrières, con el agregado de las disertaciones de François de Vence. La Biblia en francés era conocida como la Biblia de Avignon o la Biblia del abad Vence.
Si bien no hubo un solo traductor, sino varios, cabe destacar la colaboración del Dr. Manuel Eulogio Carpio, médico, escritor y poeta mexicano del siglo XIX, devenido en traductor bíblico, que tuvo a su cargo la traducción de Deuteronomio y Josué.
El Pastor Abner López, secretario general de la Sociedad Bíblica Mexicana dijo «Este acto cívico responde a un llamado del presidente de nuestro país a celebrar el bicentenario de la independencia y el centenario de la revolución. Hemos querido destacar cómo la Biblia influenció la vida de nuestro prócer Miguel Hidalgo y Costilla, y creemos que este mensaje también puede cambiar hoy a nuestro país».
Durante esta celebración, además de representantes del presidente de la nación y diputados, se presentaron varios artistas cristianos. Entre estos estuvo María del Sol, que predicó un mensaje bíblico utilizando la «Traducción en lenguaje actual», y Kalimba, respaldado por 25 voces y músicos. El evento terminó con la presentación del Mariachi Elí.
En el acto se presentó un video sobre la historia de las iglesias evangélicas en México y se reconoció el trabajo de líderes cristianos mexicanos que han contribuido al bienestar de la nación.
Melvin Rivera Velázquez, secretario de las Américas de las Sociedades Bíblicas Unidas les dijo a los mexicanos en el evento: «México tiene tres cosas de las cuales darle gracias a Dios y una que debe ser motivo de oración.
»1. México fue el primer país del nuevo mundo donde se imprimió por primera vez la Biblia en español.
»2. México es el país de las Américas con más proyectos de traducción de la Biblia a lenguas autóctonas (32 proyectos)
»3. México es el país de América Latina donde más Biblias se distribuyen.»
Con humildad le pedimos a Dios que el mensaje de la Biblia transforme de verdad los valores más profundos de los mexicanos para que así puedan cambiar la sociedad en la que viven y enfrentar los problemas que les acechan.






Para Roberto López:
Si bien todas las Biblias eran de traductores católicos, no son exclusivas de la Iglesia de Roma. La Iglesia católica no generó de sí misma el contenido de las Sagradas Escrituras, ya que por lo menos el Antiguo Testamento viene de la cultura judía y el Nuevo Testamento se desarrollo a partir de una secta del primer siglo que los romanos llamaron despectivamente “cristianos” por ser seguidores de un tal Jesús, el Cristo. Además, olvidas que esa “secta cristiana” históricamente se dividió en las iglesias de Asia y parte de Europa en tiempos del Imperio romano. Justo una de las iglesias sobrevivientes a la persecución fue la de Roma, que siglos más tarde se estableciera como La Santa Iglesia Católica Apostólica y Romana, la única iglesia verdadera, dejando de lado a las demás iglesias como la Griega. Qué fue primero, la gallina o el huevo? Hay que leer.
Lo de Miguel Hidalgo es sólo la omisión de un dato como los que se omiten de su carácter, su gusto por la bebida, las mujeres, sus constantes pugnas con Miguel Allende. Pero sigue siendo un héroe nacional.
Pues el evento estubo muy interesante, pero NO SE MENCIONÓ que en la secta que se hace llamar Cristianos, es nueva y que en ese entonces todas o casi todas las Biblias de America eran Católicas, no de sectas. Que El Sacerdote Miguel Hidalgo y Costilla y Gallaga tomó el estandarte de la Virgen de Guadalupe “como madre de Todos los Mexicanos” en la Parroquia de Atotonilco. Y así, muchas cosas muy interesantes no se mencionaron. Gracias
La publicación del evento “Un regalo del cielo”, es muy pobre con respecto a lo que fue el evento.