Tag Archive | "China"

En China hay hambre por la lectura

En China hay hambre por la lectura

Aun a los 80 años de edad se continua aprendiendo.

La profesora Zang enseña sobre Mateo 11

En China, los pobladores de villas rurales, están siendo alfabetizados a través de las Sagradas Escrituras.

Miles de habitantes de villas rurales, incluyendo a un hombre de 80 años, están aprendiendo a leer, asistiendo a clases en donde se enseñan las Sagradas Escrituras.

Desde el año 2006, se han venido realizado siete jornadas de clases, unos 25.000 aldeanos ya se han capacitado en el área rural de Henan, para leer la Biblia en chino. «La respuesta a estas clases fue abrumadora» dijo una de las profesoras de Escritura, la Sra. Zhang. La mayoría de estos alumnos son mujeres y personas mayores que han tenido poca o ninguna educación formal.

Debido a la manera como hemos progresado en clase, y a la atención que ellos prestan en clase, a su diligencia y hambre por aprender a leer, me tocó tanto mi corazón, que me animó a dar lo mejor de mí enseñándoles a leer.

Foto:- cortesia de la Asociación UBS/China

Posted in La Biblia en acción, La Biblia en el mundoComments (1)

Vendió un búfalo para poder pagar la escuela bíblica

Vendió un búfalo para poder pagar la escuela bíblica

La Sta.  Yip aspira a servir a Dios.

Cuando Yip compartió su testimonio, quedé realmente impresionado. Yip es una joven estudiante de 20 años de edad, y actualmente está estudiando en la Escuela bíblica de Henan. Su hogar está ubicado en una villa montañosa sin caminos ni transporte adecuados. Su iglesia está a 10 km de donde ella vive, lo que la obliga a transitar esos caminos montañosos para llegar cada domingo a su iglesia. Casi la mitad de los miembros de la iglesia son personas de edad avanzada.

Para los más ancianos, transitar tantos kilómetros a través de empanadas colinas es una tarea agotadora; imposible de cumplir en solo un día. El viaje hacia la iglesia comienza el sábado y vuelven a sus casas el lunes, caminando todo el día. Sin embargo, los fieles ancianos cumplen con esta rutina cada fin de semana, y difícilmente falten a alguna reunión. Para ellos, la alabanza y la adoración a Dios en comunión se han convertido en algo precioso y significativo. Esto nos recuerda que la verdadera adoración tiene su costo.

Como en la congregación no hay un predicador, Dios ha puesto en el corazón de Yip ese deseo. La mayoría de los jóvenes que asisten a la iglesia escapan temerosos de asumir una responsabilidad así, pero no Yip, quien ha puesto su vida en la manos de Dios para que él la use. Cuando comenzó ese deseo en su corazón comenzó a orar, y su padre la acompañó en oración también. Pensé que sería difícil para su padre, como para la mayoría de los padres chinos, dejar que su hija se vaya para trabajar para Dios. Pero creo que, precisamente, fue el la fe y el amor del padre de Yip lo que jugó un rol relevante moldeando la fe y el amor a Dios por parte de Yip. El camino de Yip se aclaró completamente cuando comenzó a estudiar como estudiante de tiempo complete en la Escuela bíblica de Henan.

El búfalo de la familia

Antes de que su camino hacia la escuela bíblica se haga realidad, Yip tuvo que vencer muchos problemas hasta que finalmente pudo inscribirse en la Escuela Bíblica de Henan. Siendo tan joven, es muy difícil estar alejada de su familia y no poder ayudar con la escasa economía de la familia. Otro gran obstáculo fue hallar el dinero suficiente para sus estudios y su mantenimiento. Para que un estudiante pueda cursar todo un años en la Escuela y tener los medios necesarios para vivir, se necesitan US$ 439, lo que es una gran suma para una familia que vive de su pequeña granja. Yip clamó a Dios varias noches sin saber cómo solucionar ese serio problema. Finalmente, la familia decidió vender algo de inmenso valor para cualquier familia rural: el búfalo.

De una manera u otra, su sustento depende del búfalo, y aún así estuvieron dispuestos a entregarlo. Por esa sola acción, la familia me mostró qué tan profunda era su fe y hasta qué punto estaban dispuestos a entregarse a Dios. Todos ellos estuvieron dispuestos a entregarse completamente a Dios; el clamor de Yip se convirtió en lágrimas de gozo.

Qué fácil es para nosotros, en comparación, poner nuestra fe y confianza en Dios cuando sabemos cómo y cuándo estará nuestra comida a nuestra disposición. Pero no es así para los cristianos en China: tiene tan poco sobre lo cual depender pero descansan plenamente en Dios y su provisión. Ellos saben que Dios suplirá todas sus necesidades. Sin dudas en la fe en Dios que sostiene a estos hermanos y hermanas fuertes y sanos. El gozo reflejado en sus rostros cuando adoran a Dios resume, sin palabras, lo que creen: «Lo importante no es lo que tenemos, sino el Dios en quien creemos lo que hace la diferencia en nuestras vidas

Escrito por Yan Chee Meng; Editado por Pamela Choo

©Traducción y edición final: labibliaweb, Sociedades Bíblica Unidas

Posted in Testimonios, Vidas cambiadasComments (1)

El protestantismo cuenta con más de 40 millones de fieles en China

El protestantismo cuenta con más de 40 millones de fieles en China

No sólo en Latinoamérica aumenta el número de evangélicos de manera llamativa. También en China se produce un fenómeno similar. Igualmente ha aumentado el número de católicos que ha alcanzado los 14 millones de fieles, con 40 millones de protestantes, según un reciente estudio de la Universidad de Shangai. A estas cifras habría que añadir un número indeterminado pero amplio de cristianos en «iglesias clandestinas».

En 1949, antes de la llegada al poder del Partido Comunista, había 3 millones de católicos y 300.000 protestantes, una proporción de diez a uno. Ahora, aunque el catolicismo ha crecido de manera clara, el protestantismo lo ha hecho en un auténtico «boom» que ha llevado a que la mayoría se invierta de manera muy llamativa, con 14 millones de católicos y 40 millones de protestantes en la actualidad.

Son datos de un reciente estudio sociológico realizado por una entidad de Shangai no religiosa, la Universidad Normal del Este de China. Pasado este crecimiento a porcentajes, supone que el catolicismo ha aumentado en poco más de 60 años un 466%. La cifra de crecimiento protestante en el mismo período es espectacular: más de un 13.000 por ciento.

Otros estudios revelan además que una gran parte de cristianos protestantes y católicos que hay en China tienen que vivir su fe en la clandestinidad, por lo que las cifras mencionadas podrían ser aún mayores. Durante décadas, la mayoría de los cristianos de China adoraron en clandestinidad en lo que se conoce como «iglesias caseras» evitando llamar la atención por temor a ser detenidos y acusados de «perturbar el orden público». Aunque cada vez se hace más visible la manifestación pública de la fe cristiana en la población china y estos temores se van derribando aunque sólo en parte.

Liderazgo protestante autóctono

Un factor importante es que después de siglos de esfuerzos extranjeros para el cristianismo evangélico en China, hoy el liderazgo no está dirigido por misioneros foráneos, sino por los ciudadanos locales. Otro dato es que el cristianismo que una vez que se limitó a pueblos pobres, se está extendiendo en los centros urbanos donde está el poder a menudo con la aprobación tácita del régimen.

Así, ahora se alcanzan los rincones más influyentes de la vida de China, como son intelectuales desilusionados por la represión de 1989 en la Plaza de Tiananmen, magnates hartos de la corrupción, y hasta miembros del Partido Comunista que se atreven a afirmar que su fe en Jesús no se contradice con el gobierno de su partido.

Pero los límites entre lo que es legal y lo que no es, están cambiando constantemente. Por ejemplo una nueva iglesia o una escuela dominical podrían permitirse hoy, y mañana ser prohibidas porque los funcionarios locales cuentan con un amplio margen para interpretar a su arbitrio las leyes que rigen las reuniones religiosas.

Por ello la situación de persecución a la fe cristiana en China se mantiene en una situación de incertidumbre, ya que no existe una auténtica política de libertad religiosa –aunque sí una cierta apertura– como línea de actuación del Partido Comunista. El caso más reciente que ilustra esto fue el reciente encuentro mundial en Ciudad del Cabo, en Sudáfrica. Con cuatro mil doscientos líderes de países de todo el mundo, China fue la gran ausente. Aunque los organizadores habían invitado a 200 cristianos chinos, su Gobierno no les permitió asistir. En el encuentro, en muestra de solidaridad, todo el auditorio se puso de pie y con las manos unidas oraron por la iglesia en China.

China busca nuevos ideales

En una población de más de 1.300 millones, según el Banco Mundial, hay 600 millones que sobreviven con menos de dos dólares al día; la confianza casi ciega que muchos depositaban en el Partido Comunista cuando llegó al poder hace tiempo que se ha desengañado y busca otros ideales. «En un pueblo tan apegado a los rituales y aforismos morales, la religión se presenta como una tabla de salvación con toda naturalidad», afirma Beltrán.
Por ejemplo ahora, pese al ateísmo oficial, se imponen en las empresas nuevos valores, como es la memorización de «ocho virtudes» que parecen un calco de las máximas de Confucio: «Ama la patria, sirve al pueblo, estudia, trabaja duro, valora el apoyo mutuo, sé honesto, respeta la ley y sé austero». Y todo, según el presidente Hu Jintao, en aras de «una sociedad armoniosa», un concepto acuñado por Confucio hace 2.500 años.

Sin embargo, muchos ciudadanos chinos están decidiendo seguir a otro maestro posterior a Confucio, nacido hace algo más de 2.000 años según el historiador Flavio Josefo y el relato de los cuatro Evangelios: Jesús de Nazaret.

© ProtestanteDigital.com

Posted in La Biblia en acción, La Biblia en el mundoComments (0)

El nuevo rostro del cristianismo en China

El nuevo rostro del cristianismo en China

Hace décadas, la mayoría los cristianos chinos vivían en las áreas rurales. Pero ahora eso está cambiando a medida que jóvenes profesionales llevan la fe cristiana a las grandes ciudades como Beijing y Shanghai.

Son las siete de la tarde del miércoles. En un apartamento cerca del centro de la ciudad, hombres y mujeres jóvenes hablan de cómo tener éxito en un país con tantos cambios.
Todos son miembros de la nueva clase privilegiada de China, educados, cosmopolitas, de la clase media o alta de profesionales. Y todos son cristianos.

Jia Li Tian, una de los tantos participantes de este grupo comenta: «Jamás nos ha ido tan bien en China. Pero la vida es más que sólo dinero y materialismo

Li Tian trabaja con una empresa grande de turismo en Beijing. Igual que profesionales urbanos en otras partes del mundo, ella y sus compañeros viven en edificios altos de apartamentos. Tienen un vehículo o dos. Conocen la tecnología, viajan, y tienen dinero.
Pero la presión por tener éxito es feroz. Zhou Jie, traductor de español dice que la competencia para trabajar en ciudades grandes es fuerte.

Por su parte el asesor de negocios, Liu Yi Zhuo, agrega, «el estatus es todo. Lo que ganas. Cuán grande es tu apartamento. El tipo de automóvil que manejas. Eso es lo que la gente mira

«El gobierno hace posible que ganemos dinero y tengamos la buena vida. Pero ¿cómo manejamos tantas presiones? El gobierno no tiene respuestas», agrega Li Tian.

El cristianismo llena vacíos de la sociedad China
Es dentro de esta sociedad cambiante que la religión, especialmente el cristianismo, está llenando el vacío. El diseñador gráfico, Zhu Kun, dice ser una persona diferente hoy.
Kun, de 23 años, es uno del creciente número de pobladores urbanos que se están convirtiendo al cristianismo.

Asimismo, Liu Yi Zhuo dice, «los últimos dos años han sido difíciles para mí. He sufrido profesional y personalmente. Pero alguien me presentó a Jesús y ahora tengo una nueva perspectiva en la vida

Estas reacciones deleitan al Pastor Jin Tian Ming, de la Iglesia Shou Wang, quien es pastor de Kun: «Dios me llamó a lanzar una iglesia para alcanzar a estos jóvenes con el Evangelio

En Beijing, Jin Tian Ming dirige «Shou Wang», una de las iglesias no oficiales más grandes, a veces llamadas «subterráneas». Él es graduado de la universidad más prestigiosa de China. Hace 18 años inició una iglesia con diez personas. Ahora unas mil personas asisten a su reunión semanal.
«La mayoría se han graduado de la Universidad y trabajan en la ciudad. Tenemos abogados, profesores, doctores, comerciantes», comenta Tian Ming

Él dice que grupos similares se han formado en otras ciudades grandes, atrayendo a empleados de oficinas. «Están buscando cómo vivir con los cambios dramáticos en China, y están hallando respuestas en el cristianismo

Reuniones para bendecir vidas

Jia Lin Tian ayuda a dirigir un estudio bíblico para nuevos creyentes. Ella dice que éste es el nuevo rostro del cristianismo en China. «Dios nos llama a confiar en él y luego veremos el cambio

Tales creyentes son parte de lo que algunos llaman la Tercera Iglesia China.

Pedro, (nombre ficticio) es asesor de iglesia subterránea, él ha trabajado durante décadas con las iglesias ilegales de China. «Se les llama la Tercera Iglesia porque son muy diferentes a los dos tipos de iglesia que antes había en China. La iglesia registrada, inscrita por el gobierno y las iglesias no registradas, llamadas casas-iglesia, que florecían en las áreas rurales en la década de los 70 y 80. Pero después de las manifestaciones de Tianamen en 1989, estos cristianos urbanos, educados, pudientes, comenzaron a levantar iglesias urbanas

Mientras el cristianismo sigue creciendo en la China rural, en las grandes ciudades como Beijing, según los expertos, la iglesia crece más rápido.

«Mientras la iglesia rural no pudo impactar a la sociedad en general, la Tercera Iglesia en las ciudades, sí lo puede hacer porque consiste en líderes que tienen peso: comerciantes, oficiales de gobierno, profesores, líderes en ingeniería, todo los aspectos de la vida», comenta Pedro.

Transparencia en la sociedad

El Pastor Jin no ha inscrito su iglesia con el gobierno y no es parte de la iglesia aprobada por el Estado. Pero lejos de esconderse de las autoridades, Jin y otros líderes de congregaciones similares, quieren trabajar con oficiales del gobierno.

Liu Guan es anciano en la Iglesia Shou Wang, una casa-culto: «Vienen agentes de seguridad a la iglesia cada domingo. Pero no hay nada que esconder. Queremos ser transparentes en la sociedad

El gobierno chino mantiene un control estrecho sobre la religión. Todavía hay serias persecuciones contra cristianos. Pero en años recientes las autoridades han iniciado un acercamiento positivo a líderes de casas-iglesia, sobre todo en las áreas urbanas.

«La iglesia está creciendo en China y el cristianismo se está convirtiendo en una parte aceptada de la sociedad. Las autoridades lo saben y se muestran anuentes a trabajar con nosotros», dice Jin Tian Ming.

Es un gesto que aprecian estos jóvenes creyentes, cuya fe loss guía en medio de oportunidades y desafíos de la China actual.

Fuente: CBN mundo

Fotos : Sociedades Bíblicas Unidas

Posted in La Biblia en acción, La Biblia en el mundoComments (0)

Historia de la traducción en China

Historia de la traducción en China

En un país con 55 lenguajes minoritarios y un número desconocido de dialectos, la traducción no ha sido una tarea fácil. La traducción de la Biblia en China es un proyecto que llevó 1400 años.

Primera Biblia completa en chino

Una de las primera traducciones de Escrituras al chino, se llevó a cabo en el siglo VII. En el año 640 dC, cristianos nestorianos (persas) tradujeron la historia del evangelio al idioma de un grupo que estaban tratando de alcanzar. Pero fue únicamente la historia del evangelio. A principios del siglo XVI, los Jesuitas informaron que habían traducido la Biblia, pero nada de aquel esfuerzo perduró hasta nuestros días. No fue sino hasta 300 años después que Robert Morrison, el primer misionero protestante a China, completó la traducción del Nuevo Testamento, en 1813, y la Biblia completa en 1819.

La traducción, en general, es una tarea difícil. En el pasado traducir una Biblia demandaba alrededor de 25 años; hoy en día, utilizando las tecnologías más modernas, un proyecto de traducción toma no menos de 12 años. La traducción al chino, en particular, era aún más complicada. Parte del problema con que se enfrentaban los primeros traductores fue la avanzada sociedad china. No solo fue que China había establecido religiones y sectas, como el budismo, confusionismo y taoísmo, sino que esas religiones ya estaban bien documentadas en la literatura general y religiosa. El cristianismo entró a China como una religión completamente foránea.

«El paisaje de traducción que el mensaje del evangelio encontró cuando alcanzó a la India, China y otras partes de Asia…era vastamente diferente al encontrado en muchas otras partes del mundo, donde no había una tradición escrita», escribe Philip Noss, en su libro «A History of Bible Translation» (Una historia de la traducción de la Biblia). «Esos elementos pueden presentar una explicación sobre la desaparición del movimiento nestoriano en China, aun cuando al principio fue bienvenido por la corte imperial».

Aparte de los incontables idiomas, los traductores encontraron problemas con la caligrafía utilizada por los chinos. Ese inconveniente no fue resuelto sino hasta 1885, cuando Sam Pollard, un misionero del Reino Unido, desarrolló una caligrafía para el idioma miao. Pollard usó la primera consonante de una sílaba con una vocal ubicada encima o debajo de la misma, indicando el tono de la vocal. (Nota del editor: Recordemos que el chino es un idioma tonal y una misma palabra puede tener varios significados, dependiendo del tono aplicado a la misma). Esa caligrafía, ahora conocida como la caligrafía de Pollard, le permitió traducir el Nuevo Testamento al miao en 1917.

Hubo, también, otros obstáculos a superar –temas realmente significativos como «qué nombre darle a Dios». Los traductores acordaron que querían un término que connotara el carácter de Dios, su historia y su deidad. Algunos traductores querían usar un término autóctono para lo divino. Otros querían utilizar un término tomado de otro lenguaje. Finalmente, la lista de posibles nombres llegó a dos variantes: «Shen», la variante autóctona, y «Shangdi», la variante tomada de otra lengua. Si bien «Shen» era una verdadera traducción del bíblico «Dios», el término no tenía un significado histórico dado que los chinos nunca habían tenido una fe monoteísta. A decir verdad, «Shen» se refería a las clases más altas de los dioses chinos.

«Shangdi», por el otro lado, era visto –y usado– como un nombre propio. Shangdi era conocido como el creador de todas las cosas. Este debate continuó en diferentes versiones de la versión bíblica de Pekín, al utilizar diferentes términos. En 1850, sin embargo, la American Bible Society (ABS) optó por la palabra «Shen».

A finales de 1800, las primeras traducciones eran difíciles de comprender. En 1890, se comenzó a trabajar con la Versión Unión de la Biblia en mandarín, utilizando ese idioma, que es utilizado en todo el territorio chino y enseñado en las escuelas. La Biblia se completó casi 30 años después, en 1919.

Hoy, las Sociedades Bíblicas Unidas (SBU) están activamente involucradas en la traducción y distribución de Biblia en chino, levando la Palabra de Dios a casi cada rincón de aquel inmenso país.

La tarea continúa

Días atrás, se presentó en Hong Kong la revisión de la Biblia en chino, luego de un meticuloso trabajo que demandó años. En la ocasión, aparte de las autoridades de la SB de Hong Kong, estuvieron presentes representantes de la SB Americana y la SB Británica, que ayudaron en la financiación del proyecto, y el Sr. Melvin Rivera Velázquez, Secretario regional para las Américas de las Sociedades Bíblicas Unidas.

Las nuevas generaciones están de parabienes con esta nueva revisión pues permite una lectura más fácil y fluida en un idioma complejo y dinámico, como es el chino.

Posted in Destacados, La Biblia en acción, La Biblia en el mundo, La Biblia en Las Américas, Traducciones de la Biblia, Versiones y traduccionesComments (0)

La Iglesia en China está «CRECIENDO»

La Iglesia en China está «CRECIENDO»

Dibin Samuel

«Como nunca antes, la Iglesia en China está experimentando un tremendo crecimiento», de acuerdo al Concilio Mundial de Iglesias (WCC, por sus siglas en inglés)China2

Mathews George Chunakara, Director del Departamente de Temas Internaciones y Testimonio Público del WCC, dijo que ha habido un «crecimiento muy particular y explosivo» del cristianismo entre la población china.

«He visitado China reiteradamente por los últimos 15 años. Estoy verdaderamente sorprendido por el crecimiento de la Iglesia en ese país. Los centros de adoración están literalmente desbordados», comentó Chunakara a «Christian Today».

«No solamente los pobres van a las iglesias, sino que un buen número de personas ricas y altamente educadas están abrazando al cristianismo. Beijing y Shanghai son dos claros ejemplos de este crecimiento

El líder del WCC comparó la libertad religiosa ahora con lo que sucedía 10 años atrás, cuando la «iglesia oficial» mantenía un férreo control de lo que pasaba en las iglesias. «La situación ha mejorado sensiblemente y el gobierno, ahora está comenzando a favorecer a la gente religiosa».

A principios de los años de 1970, se estimaban en alrededor de 3 millones los cristianos en China, hoy el número puede haber llegado hasta los 130 millones. Sin embargo, el gobierno todavía mantiene los ojos abiertos sobre la «iglesia oficial» y hasta hubo algunos focos de persecución esporádica contra las iglesias en las casas –donde se produce el crecimiento más sostenido– que no conforman la «iglesia oficial».

China3«El gobierno chino no irá en contra de las iglesias a menos que sea provocado de alguna manera. Debido al rápido y permanente crecimiento económico, es muy importante que la sociedad se desarrolle en un ambiente de armonía. Para promover ese tipo de sociedad, el gobierno está dándole a la religión un lugar especial», agrega Chunakara.

Por ejemplo, el gobierno comunista enmendó la Constitución dos años atrás para acomodar el rol de la religión.

«Esto era impensable 15 años atrás», dijo Chunakara.

Y agregó, «no solo China, en muchos países de Asia la Iglesia se está expandiendo. Más gente se acerca a Dios. Asimismo, la participación de la juventud es absolutamente remarcable en comparación de lo que está sucediendo en Occidente. Hay una genuina avidez espiritual entre la gente de nivel popular.

»Es evidente que Dios está escogiendo lo necio del mundo para avergonzar a los sabios» (1 Corintios 1.27).

Mientras que el cristianismo está decreciendo en Occidente, Dios está llevando un despertar espiritual a los países del tercer mundo; países como India y China. De la misma manera, los países de América Latina experimentan algo similar.

Nota del editor: Es importante resaltar que desde hace ya muchos años, las Sociedades Bíblicas Unidas han estado presentes en China a través de una activa asociación con la imprenta de Biblias Amity Press, a través de la cual ya se han producido y distribuido millones de Biblias en todo el territorio chino.

Posted in La Biblia en acción, La Biblia en el mundoComments (5)


*  Correo Electrónico:
* Nombre:
* Apellidos:

LaBibliaWeb.com