Tag Archive | "Iglesia Católica"

Encuentro en Lima de biblistas latinoamericanos

Lima, Perú – Cuarentaiocho líderes  latinoamericanos, entre quienes se encontraban sacerdotes, traductores, biblistas y ejecutivos de las Sociedades Bíblicas Unidas,  se reunieron en el centro de retiros “Villa La Paz”, Chosica, a fin de  analizar proyectos comunes  tomando como base las 55 proposiciones elevadas al Papa Benedicto XVI por  el último Sínodo de Obispos llevado a cabo en el Vaticano el pasado mes de octubre.

De aceptar el Santo Padre las proposiciones sinodales, éstas podrían  producir una gran reforma  en la Iglesia Católica, únicamente  comparable con el producido por el  Concilio Vaticano II.

Se proponen cambios significativos en  las  homilías, las  catequesis y la forma de presentar la Palabra de Dios a los feligreses utilizando expresiones artísticas y culturales, así como el uso de lo más  avanzado de la tecnología digital.

De esta manera, el best seller  más antiguo y más leído, la Biblia, dejará de ser  un libro de complicada  interpretación y  se adoptará una nueva metodología popular y sencilla en su enseñanza y reflexión, método  que la Iglesia Católica  ha denominado LECTIO DIVINA , así lo manifestó Ricardo Grzona, Promotor interconfesional de las Sociedades Bíblicas Unidas.

Representando al Perú, país anfitrión, participaron Sor Elena Salas, encargada de la Comisión de Catequesis y Pastoral Bíblica de la Iglesia Católica, y el Rev. Pedro Arana Quiroz, Secretario General de la Sociedad Bíblica Peruana, institución que ha logrado en los últimos tres años  distribuir cerca de un millón de biblias en el Perú. [Tomado de agencia Orbita, Perú]

Posted in La Biblia en Las AméricasComments (0)

El Sínodo del “cómo”, no del “qué”

El Sínodo del “cómo”, no del “qué”

Por Jesús Colina

CIUDAD DEL VATICANO – Tras la ronda de intervenciones de los padres sinodales ante la congregación general, uno de los auditores ha sintetizado un parecer compartido entre los presentes: en el Sínodo de la Palabra la cuestión es el “cómo” no el “qué”.

De hecho, entre los participantes hay un acuerdo total sobre la cuestión de fondo: la Palabra, es mucho más que la Biblia, es el mismo Cristo, tesoro incalculable de la Iglesia. Ahora bien, como dijo el oyente, Ricardo Grzona, ahora hace falta comprender “cómo” hacer para que se convierta en vida de las personas.

Incluso una de las pocas cuestiones que ha provocado cierta tensión en esta semana, la relación entre exegetas y teólogos, entre exegetas y obispos, y entre exegetas y pueblo de Dios, ha encontrado una respuesta compartida: la teología y el magisterio tienen necesidad de los exegetas y los exegetas tienen necesidad de la teología y el magisterio. La respuesta está en la complementariedad y la comunión.

Los padres sinodales han trabajado, divididos en grupos linguísticos, de unas 22 personas cada uno, para poder presentar propuestas concretas que respondan al “cómo”.

Grzona, presidente de la Fundación Ramón Pané, con sede en Honduras, intervino ante la asamblea haciéndose portavoz de los millones de catequistas del mundo.

“En el tema sobre la Biblia el ‘qué’ es muy claro. Los catequistas esperan de este Sínodo que se ofrezcan pistas concretas para el ‘cómo’ llevar adelante esta tarea”, afirmó Grzona, consultor católico de las Sociedades Bíblica Unidas de los Estados Unidos.

El oyente pidió a la asamblea “tener unas líneas concretas, pensando sobre todo en esa gran mayoría de gente que vive en la cultura mediática y que cada vez lee menos”.

“Notamos que en la catequesis se enseña más a rezar (como recitar oraciones) que a orar propiamente como respuesta a Dios que se comunica primero con su Palabra”, dijo el consultor, cuya intervención provoco uno de los raros aplausos generales de la asamblea.

“Todavía hay mucho camino que recorrer en este tema de la oración y es menester que nuestras estructuras todas, comenzando por la catequesis sean verdaderas escuelas de oración”.

En particular, Grzona se refirió a una de las propuestas más repetidas hasta ahora por este Sínodo, la “Lectio divina”, para explicar cómo esta práctica se está promoviendo en Internet entre los jóvenes.

Se trata del proyecto de “Lectionautas” (http://lectionautas.com), al que ya se han unido más de 300 mil jóvenes, según informó.

El pasado viernes se realizó la entrega de las propuestas de los grupos de trabajo a la secretaría general del Sínodo. Será la base, que luego será unificada y votada, para recoger los frutos que presentará esta asamblea al Papa. [Tomado de Red Católica]

Un Sínodo que renovará la Iglesia, según su secretario general
El sínodo de los obispos sobre la Palabra de Dios renovará a la Iglesia. Es la convicción que manifiesta en esta entrevista el arzobispo Nikola Eterovic, su secretario general. El Espíritu Santo está actuando y se siente, reconoce. Entre las personas a las que quiere llegar el sínodo se encuentran también los “analfabetos bíblicos”.

-¿Qué importancia tiene este sínodo sobre la Palabra de Dios?

-Arcivescovo Eterovic: Es esencial para la vida y la misión de la Iglesia, para la actividad de la Iglesia en el mundo actual. Todos debemos descubrir la actualidad de la Palabra de Dios que es viva y eficaz y que se nos dirige personalmente y como comunidad, como Iglesia, para animar al mundo entero, para redescubrir la Palabra de Dios que en definitiva es Jesucristo, Verbo Encarnado.

Todos debemos renovarnos, escuchar la palabra de Dios, meditarla, hacerla parte de nuestra vida y después aplicarla en nuestras actividades personales, familiares y sociales.

-¿Qué se espera de este sínodo?

-Arcivescovo Eterovic: Esperamos de este sínodo, con la Gracia del Espíritu Santo –en verdad se percibe la presencia del Espíritu Santo en nuestros trabajos–, una renovación de la Iglesia a partir de la escucha atenta de la Palabra de Dios. Dios nos dirige hoy una palabra de vida, de esperanza y de caridad.

-¿Cuáles han sido los temas fundamentales hasta hoy en este sínodo?

-Arcivescovo Eterovic: Podemos decir que la primera parte se ha concentrado en qué es la palabra de Dios, la creación. Dios nos habla también a través de la creación, del Antiguo Testamento, del Nuevo Testamento, que se sintetiza en Jesucristo. Él es la palabra de Dios, y nosotros debemos leer las Escrituras, la palabra de Dios a la luz de Cristo que nos da su Espíritu para comprenderla mejor.

Posteriormente se ha reflexionado sobre el lugar en el cual la palabra de Dios viene celebrada, escuchada, proclamada, que es la Iglesia. Sobre todo en la liturgia y en la Santa Misa, obviamente en la Misa la homilía tiene un papel privilegiado, pero existen otros momentos fuera de ella como la catequesis, la evangelización, etc.

La tercera parte es la misión. La Palabra de Dios se nos dirige para ser difundida al mundo entero, por lo que anunciando la palabra de Dios debemos encontrarnos con nuestros hermanos cristianos. En este sentido, el diálogo ecuménico es muy importante, así como el diálogo con los que pertenecen a otras religiones no cristianas.

Los cristianos con su propia identidad deben anunciar la alegría de ser discípulos de Jesucristo a los demás, también a los hombres de cultura. Sobretodo en nuestros países de antigua civilización, la Biblia es una “carta magna”, código de nuestra cultura.

-En el sínodo se está hablando mucho de los que no pueden tener una Biblia por falta de dinero o no saben leer o les cuesta entender la Escritura…

-Arcivescovo Eterovic: Debemos como Iglesia encontrar también modos para acercarnos a la gente analfabeta. Lamentablemente el analfabetismo está muy difundido por lo que es muy importante la transmisión también oral, como por radio, televisión y también a través del arte, con imágenes. La Iglesia ha contado siempre con la Biblia para los pobres, con ilustraciones, de forma que se puede entender la belleza de la palabra de Dios.

Pero también hay analfabetos modernos que quizá tienen mucha cultura científica, económica pero que en el campo religioso deben todavía aprender a leer. El sínodo busca también la forma de hacer que descubran la gran riqueza de la Biblia, de la palabra de Dios en la vida de la Iglesia de hoy.

Pío XII y su revolución bíblica
Se cumplen 50 años de la muerte del Papa Pacelli.

Por el padre Thomas Rosica, CSB, portavoz de lengua inglesa del Sínodo de los Obispos sobre la Palabra. Profesor universitario de Sagrada Escritura en Canadá, es director del canal de televisión canadiense Salt and Light.

CIUDAD DEL VATICANO – Durante décadas, la figura de Eugenio Pacelli, el Papa Pío XII, ha sido el centro de efímeras polémicas.

La controversia se ha encendido en las últimas décadas. Se debate sobre si el Papa hizo y dijo lo suficiente en defensa de los judíos y de otras víctimas de los nazis. El pontífice que guió a la Iglesia durante los terribles años de la Segunda Guerra Mundial y la Guerra Fría, es víctima de una “leyenda negra”, difícil de combatir y tan extendida que muchos la consideran más verdadera que los hechos históricos reales.

Una de las desagradables consecuencias secundarias de esta leyenda negra, que retrata falsamente a Pío XII como indulgente con el nazismo e indiferente por la suerte de las víctimas de la persecución, ha sido el dejar de lado o incluso ignorar las extraordinarias enseñanzas y aportaciones de este Papa que fue el precursor del Concilio Vaticano II.

Pío XII debe ser recordado por su encíclica “Mediator Dei”, la gran obra preparatoria que condujo a la reforma litúrgica conciliar. Es el mismo Papa que, en la encíclica “Humani Generis”, toma en consideración la teoría de la evolución. Pío XII también dio un notable ímpetu a la actividad misionera con las encíclicas “Evangelii Praecones”, en 1951, y “Fidei Donum”, en 1957, poniendo de relieve el deber de la Iglesia de proclamar el Evangelio a las naciones, como el Vaticano II reafirmaría ampliamente.

Una de las cuestiones más frecuentes, entre los muchos periodistas extranjeros que cubren el Sínodo sobre “La Palabra de Dios en la vda y en la misión de la Iglesia”, tiene que ver con la conmemoración del 50 aniversario de la muerte de Pío XII en el contexto del sínodo.

A las 11:30 del día 9 de octubre, poco después de la sesión matutina del sínodo, Benedicto XVI presidía una Misa en la Basílica de San Pedro, a la que asistían, entre otros, todos los participantes del sínodo y muchas personas más para conmemorar este aniversario. Se me preguntaba numerosas veces en el centro de prensa del Vaticano, “¿Por qué tiene hoy lugar esta conmemoración en medio de un sínodo sobre la Biblia?”, o, “¿Qué tiene que ver Pío XII con las Escrituras?”.

Mi respuesta a la primera pregunta ha sido: “Porque el 9 de octubre es la fecha de su muerte en 1958, y hoy es 9 de octubre. ¿Cuándo iba el Papa a conmemorar este aniversario? ¿El día de Navidad?”

A la segunda pregunta, mi respuesta ha sido: “Todo. Pío XII tiene que ver con todo lo que está teniendo lugar en la sala sinodal y en los pequeños grupos y con cada persona del mundo católico que desee tomarse los estudios bíblicos en serio”. Como el joven rico del Nuevo Testamento, algunos se fueron tristes por mis respuestas a sus preguntas.

Crítica bíblica
Un sínodo sobre la Biblia no puede ignorar ni olvidar el panorama de los estudios bíblicos católicos del último siglo. Los métodos físicos, históricos, lingüísticos, conocidos solo en los últimos 125 años, han producido un estudio científicamente crítico de la Biblia, un estudio que ha revolucionado los puntos de vista del pasado sobre la autoría, el origen y la datación de los libros bíblicos, sobre cómo fueron compuestos, y sobre los que los autores querían decir.

En los primeros 40 años del siglo pasado (1900-1940), la Iglesia católica romana tomó clara y oficialmente una postura en contra de tal crítica bíblica. La herejía modernista a principios del pasado siglo empleó la crítica bíblica, y las condenas oficiales del modernismo por parte del Vaticano hacían pocas distinciones entre la posible validez intrínseca de la crítica bíblica y el mal uso teológico que el modernismo hacía de ella.

Entre 1905 y 1915 la Pontificia Comisión Bíblica publicó una serie de conservadoras decisiones sobre la composición y la autoría de la Biblia. Aunque expresadas con matices, estas decisiones iban en contra de las tendencias de las investigaciones contemporáneas sobre el Antiguo y el Nuevo Testamento. Los eruditos católicos fueron obligados a dar su asentimiento a estas decisiones y a enseñarlas.

Tras 40 años de marcada oposición, la Iglesia católica en los cuarenta, bajo el pontificado de Pío XII, hizo un innegable cambio de rumbo hacia la crítica bíblica. Aquella encíclica de 1943 del Pontífice “Divino Afflante Spiritu” instruyó a los eruditos católicos para que usaran los métodos de acercamiento científico a la Biblia que hasta entonces les estaban prohibidos. Ahora era bueno que los eruditos católicos adoptaran los métodos previamente prohibidos. Un aspecto particular de la encíclica alejó definitivamente a los católicos del fundamentalismo: el reconocimiento de que la Biblia incluye muchas formas o géneros literarios diversos, no sólo historia.

En el plazo de 10 años, profesores preparados en crítica bíblica comenzaron a moverse en gran número en las aulas de los seminarios y universidades católicas, por lo que la mitad de los años cincuenta marcó la línea divisoria. En aquel tiempo el seguimiento del método científico llevó a los exégetas católicos a abandonar casi todas las posiciones sobre autoría y composición bíblica adoptadas por el Vaticano a comienzos del siglo.

Crítica histórica
“Divino Afflante Spiritu” produjo un enorme crecimiento en los estudios bíblicos católicos. Se prepararon nuevos profesores, y los resultados del cambio de postura hacia las Escrituras se comunicaron de forma gradual a la gente – los mismos pasos que había impulsado Pío XII. El “Papa Pacelli” abrió la aplicación del método histórico-crítico a la Biblia, y estableció las normas doctrinales para el estudio de la Sagrada Escritura, haciendo hincapié en la importancia de su papel en la vida cristiana. El autor citado con más frecuencia, tras la Sagrada Escritura, por los documentos del Concilio Vaticano II fue Pío XII.

Recordemos algunos hechos clave sobre la historia de Papa y sobre la misma historia. Pío XII dirigió a la Iglesia católica de 1939 a 1958. Inmediatamente antes de su elección, el entonces cardenal Eugenio Pacelli fue el secretario de estado del Vaticano. Él, más que ningún otra persona del Vaticano, conocía lo que estaba ocurriendo en el mundo. Pío XII no fue sólo el Papa de la Segunda Guerra Mundial, sino un pastor que, desde el 2 de marzo de 1939 hasta el 9 de octubre de 1958, tuvo ante sí un mundo en guerra en una época agitada.

Aquellos que atacan a Pío X suelen hacerlo por razones ideológicas. La campaña contra él comenzó en la Unión Soviética y fue luego sostenida en diversos ambientes católicos. Se puso en su contra el mundo comunista de una forma grave, dura y determinada.

Como Benedicto XVI apuntaba la mañana del día 9 de octubre en su homilía y homenaje a su predecesor, Pío XII, Hitler y sus seguidores más cercanos estaban motivados por un odio patológico hacia la Iglesia católica, que consideraban con acierto como la oponente más peligrosa a lo que ellos esperaban hacer en Alemania. Había una radical divergencia entre los nazis y la Iglesia católica. El Papa Pacelli no puede ser la persona a la que se denigra por algo que pertenece, de una manera compleja, a la comunidad mundial.

Los Papas no hablaban con la idea de hacerse una imagen favorable para el futuro. Sabían que el destino de millones de cristianos podía depender de cada una de sus palabras; tenían en mente el sino de hombres y mujeres de carne y hueso, no el aplauso o la efímera aprobación de los historiadores.

Prudencia
Pío XII no estaba preocupado por su reputación, sino con salvar vidas judías y esta fue la única decisión justa, que requirió sabiduría y una gran cantidad de coraje. El Papa protestó vehementemente contra la persecución de judíos, pero explicó en 1943 que no podía hablar en términos más dramáticos o públicos sin el riesgo de empeorar las cosas más de lo que estaban. La suya era una profecía en acción, que salvó las vidas de incontables víctimas del neopagano reino del terror nazi, más que declaraciones públicas potencialmente contraproducentes.

Desde la muerte de Pío XII hace 50 años, la Iglesia ha dado grandes pasos en forjar una relación más cercana con la fe judía. El Papa Juan Pablo II hizo de las relaciones judío cristianas una prioridad de su pontificado. Benedicto XVI ha seguido este camino. Ambos Papas han defendido con firmeza la actuación de Pío XII, mientras hablaban del silencio y la inacción de algunos otros católicos durante el holocausto.

En mi otra vida en Toronto, cuando no trabajo como “Deputati Notitiis Vulgandis” para los sínodos vaticanos sobre la Palabra de Dios, soy el “Director Exsecutivus Retis Televisifici Catholici ‘Salt and Light’”. Esta semana tenemos como primicia nuestro último documental “Una Mano de Paz: el Papa Pío XII y el Holocausto”.

Gracias a una generosa donación de los Caballeros de Colón, cada padre sinodal, experto, auditor y miembro del personal recibió una copia del documental la mañana del 9 de octubre durante el sínodo, Benedicto XVI recibió su copia el día anterior.

Nuestra esperanza es que este documental vierta luz y verdad sobre la vida de Pío XII, sus acciones proféticas, sus palabras valientes y sus significativas aportaciones al estudio de la Escritura y a la humanidad. Podemos aprender mucho de la sabiduría de Eugenio Pacelli, de su heroísmo, de su coraje y de sus gestos proféticos durante un periodo muy oscuro de la historia mundial.

Pío XII ha recibido muchos nombres. Ha sido un patrón y un intercesor importante para el ´sínodo que ha tenido lugar en el Vaticano. Le debemos muchos y le seguimos estando agradecidos por previsión, por su visión y amor a la palabra de Dios. Ojalá que este Siervo de Dios, en camino hacia la beatificación y canonización, siga intercediendo por todos nosotros para que descubramos nuevas formas de hacer que la palabra de Dios esté viva, sea conocida, amada y accesible al mundo.

Patriarca de Constantinopla hace “tocar” la Palabra al Papa y al Sínodo
Una intervención que no tiene precedentes en la historia.

CIUDAD DEL VATICANO – Con una intervención sin precedentes en la historia, el patriarca ecuménico de Constantinopla hizo tocar la Palabra de Dios a Benedicto XVI y al Sínodo de los Obispos.

“Tocar y compartir la Palabra de Dios” fue, de hecho, uno de los tres pasajes de la intervención que pronunció Su Santidad Bartolomé I, en la Capilla Sixtina, en la tarde de este sábado, durante una celebración de la Palabra, en la que se rezó en latín y griego.

El patriarca, que se encontraba a la derecha de la asamblea sinodal, formada por algo más de 400 cardenales, obispos, sacerdotes, religiosos, y laicos, fue introducido con palabras muy afectuosas de Benedicto XVI, quien se encontraba a la izquierda de los presentes.

A sus espaldas se encontraba el Juicio Final de Miguel Ángel.

El primer patriarca ecuménico que es invitado a intervenir en el Sínodo de los Obispos de la Iglesia católica era consciente de que se trataba de un nuevo paso en el camino ecuménico.

“Vemos este gesto como una manifestación de la obra del Espíritu Santo que está llevando a nuestras iglesias a una relación mutua más cercana y profunda, un paso importante hacia la restauración de nuestra comunión plena”, reconoció hablando en inglés.

Al Sínodo, que está reflexionando del 5 al 26 de octubre sobre “La Palabra de Dios en la vida y en la misión de la Iglesia”, Bartolomé I presentó una meditación en la que recogió la riqueza contemplativa de la tradición oriental del cristianismo.

Sentado en un trono como el del Papa, con sus vestiduras de color negro, ofreció tres puntos de meditación, que comenzaron explicando cómo “escuchar y predicar la Palabra a través de la Escritura”.

“La Iglesia cristiana es, ante todo, una Iglesia de la Escritura. Si bien los métodos de interpretación han podido variar en los padres de la Iglesia, o según escuelas o entre Oriente y Occidente; sin embargo, la Escritura siempre es recibida como una realidad viva, y no como un libro muerto”, explicó.

En segundo lugar, explicó cómo “ver la Palabra de Dios”, en particular a través “la belleza de los iconos y de la naturaleza”.

“Toda pincelada de un iconógrafo -así como toda palabra de una definición teológica, de toda nota cantada en la salmodia, y de toda piedra tallada de una pequeña capilla o de una grandiosa catedral– articula la divina Palabra en la creación, que alaba a Dios en todo ser viviente”.

En tercer lugar explicó cómo “tocar y compartir la Palabra de Dios”, en particular, a través de la Comunión de los Santos y de los sacramentos.

“La Palabra de Dios se encarna plenamente en la creación, ante todo, en el sacramento de la santa Eucaristía. En él la Palabra se hace carne y no sólo nos permite escucharle sino incluso tocarle con nuestras propias manos”, explicó.

“En la santa Eucaristía la Palabra escuchada es al mismo tiempo vista y compartida”, aseguró, con palabras que concluían una celebración animada por el canto gregoriano.

Según el patriarca, “el desafío que tenemos es el discernimiento de la Palabra de Dios ante el mal, la transfiguración del último detalle o fragmento de este mundo a luz de la Resurrección”.

El Papa agradeció después en italiano las palabras del patriarca, y le aseguró que serían motivo de trabajo y reflexión para el Sínodo. [Zenit]

Preocupa al Vaticano manipulación psicológica de las sectas

El impacto de los llamados “nuevos grupos religiosos” ha estado en el centro del Sínodo de Obispos que se lleva a cabo en Roma.

Denuncian que numerosas personas sin acreditación alguna fundan sus propias “iglesias” porque tienen interés en conseguir dinero.

Ciudad del Vaticano - Las sectas preocupan al Vaticano como un fenómeno espiritual, pero también psicológico y económico, que ha provocado cada vez más la pérdida de fieles a la Iglesia Católica.

El impacto de los llamados “nuevos grupos religiosos” ha estado en el centro del Sínodo de Obispos que se lleva a cabo en Roma, en cuyo marco fue presentado esta semana el primer libro de su editorial íntegramente dedicado al tema.

“No se trata simplemente de asociaciones religiosas, muchas veces ni de eso se trata, sino de intereses económicos por los cuales se usan técnicas de manipulación psicológica para captar adeptos”, advirtió el cardenal Oscar Rodríguez Maradiaga.

En entrevista, el presidente de Cáritas Internacional, la asociación católica de ayuda humanitaria más importante del mundo, reveló que las sectas son una importante preocupación para el gobierno central de la Iglesia.

Explicó que una de las causas es la financiera, ya que muchas sectas “insisten exageradamente” en el pago del diezmo (la limosna) convirtiendo al grupo, muchas veces, en un “empleo para desempleados”.

Denunció que numerosas personas sin acreditación alguna fundan sus propias “iglesias” o sectas porque tienen interés en conseguir dinero y llegan a obtenerlo manipulando las conciencias.

“Manejan textos de la sagrada escritura y dicen, a través de una teología de la prosperidad, que si tu das 10, Dios te dará 100 o mil; esto se vuelve entonces en una especie de inversión religiosa”, refirió el también arzobispo de Tegucigalpa, la capital de Honduras.

Según el purpurado, los fieles se acercan a estas asociaciones por sus necesidades de salud o de ayuda financiera y, en lugar de invertir su dinero “en bancos que quiebran o en bolsas de valores que se hunden, invierten en el más allá”.

Desde el 5 de octubre pasado y hasta el 26 de este mes, unos 253 prelados del mundo se reúnen en el Vaticano para participar en el Sínodo, la máxima cumbre episcopal que este año analiza el rol de la Biblia en la sociedad moderna.

Entre los problemas más mencionados por los obispos llamó la atención el de una lectura arbitraria de las sectas a los textos sagrados y el proselitismo agresivo de estos grupos, que orilla a muchos fieles a dejar la Iglesia Católica.

Para enfrentar este problema, la sede católica, a través de la Librería Editorial Vaticana (LEV), puso a la venta esta semana el libro “La vulnerabilidad psíquica y el peligro de las sectas”, escrito por Aureliano Pacciola y Stefano Luca.

El texto, de 223 páginas, analiza los fenómenos de la “vulnerabilidad social”, “la persuasión”, “el culto a la manipulación”, la “victimología” y los “grupos sectarios”. [Tomado de El Financiero, México, con información de Notimex]

“Entusiasmante” que un 99.7 por ciento de peruanos de Lima y Callao creen en Cristo
El cardenal Juan Luis Cipriani calificó de “entusiasmante” el que haya un 99.7 por ciento de peruanos de Lima y Callao que creen en Cristo y un 84 por ciento pertenece a la Iglesia Católica tal y como reveló una encuesta de religión realizada por la Universidad de Lima.

“Esta respuesta de tanta gente es entusiasmante, pero hay que hacer más porque las encuestas son sólo una fotografía”, manifestó.

El cardenal saludó además que un 22% de peruanos ore más de una vez al día, aunque hizo énfasis en que el rezo debe ser hecho con autenticidad, no importa si ésta se hace como una conversación con Dios o se sigue la pauta de una oración establecida.

“Comparar dos cosas buenas siempre es un problema. Creo que se levanta el corazón como un enamorado a su enamorada, no se cuenta una novela sino lo que le brota del alma”, explicó.

El Prelado de la Iglesia Católica en nuestro país, sugirió que nuestras oraciones deben ser “frescas” y “sinceras”.

“Nada de rutinas, ni repetir como loros. Procurar rezar con interés, con ilusión y ánimo”, agregó el Cardenal.

Respecto a que un 63% de peruanos lea la Biblia, sostuvo que la religión católica no se basa en leer un libro. Definió a la Biblia como la palabra escrita recogida en un esas páginas, aunque aclaró que Jesucristo sigue hablando y sigue dando mensajes a través de sus palabras. [Tomado de RPP Noticias, Perú]

Posted in La Biblia en el mundoComments (0)

La Biblia en América

La Biblia en América

Informe presentado al Sínodo de los Obispos por el cardenal Óscar Andrés Rodríguez Maradiaga, arzobispo de Tegucigalpa, Honduras.

CIUDAD DEL VATICANO — Cristóbal Colón, quien trajo en su equipaje el primer ejemplar de la Biblia, leía en sus viajes, en voz alta, textos bíblicos para “apaciguar las encrespadas olas” y acostumbraba poner nombres bíblicos a las islas que iba descubriendo.

Uno de los frailes de la empresa colombina en la isla Española, el catalán Ramón Pané, llegado en el segundo viaje de Colón, es quizá el primer misionero que traza su apostolado teniendo en cuenta la cultura local. El monje, “pobre ermitaño de la orden de San Jerónimo”, aprende la lengua de la región de Macorí y, con lo que llega a saber de la vida, religión y costumbres de los naturales, escribe el primer tratado de antropología americana y el primer libro europeo realizado en América: “Relación acerca de las antigüedades de los indios”, enseñando el Evangelio en el propio lenguaje de los nativos.

Juan de Zumárraga, primer obispo de México, llegó en 1528 con la Biblia en su mano, pero más aún, con el explícito propósito de hacer llegar la Palabra de Dios a todos los fieles. Él no fue el único evangelizador que llegara con esta intención. Los franciscanos abrieron camino por el nuevo mundo considerando el Evangelio “como la verdadera regla de su orden”. Los tres concilios Limenses (1551 a 1583), hicieron una presentación magistral del Evangelio al pueblo sencillo.

La vida de los pioneros de la fe latinoamericana, que bebieron de las fuentes bíblicas, aseguró que esta semilla no muriera con el correr de los siglos y que se mantuviera encendida a través de la catequesis, las predicaciones, las presentaciones literarias y una cuantiosa presentación bíblica en las obras de arte coloniales.

Cuatro siglos de hibernación bíblica

El cristianismo llegó a América en el tiempo de la Reforma, cuando la Biblia perdió su lugar privilegiado en la Iglesia católica; cuando la mayor parte del pueblo de Dios, especialmente el laicado, fue privado de un acceso directo a la Sagrada Escritura.

Las traducciones latinoamericanas a las lenguas indígenas se tornaban particularmente difíciles. Se dio una sustitución del texto bíblico por el catecismo y la doctrina, sin sabor bíblico.

Los últimos 43 años de la Biblia en la Iglesia Peregrina de América (Desde el final del Concilio Vaticano II).

El Concilio Vaticano II, apeló a todas las fuerzas espirituales disponibles para superar la intrascendencia materialista y la consiguiente violencia contra los débiles y pequeños. Su intención renovadora y evangelizadora está patente, entre otros lugares significativos, como por ejemplo en el primer párrafo del primer documento aprobado, la Constitución sobre la liturgia.

El Concilio “recomienda insistentemente a todos los fieles, especialmente a los religiosos, la lectura asidua de la Escritura, para que adquieran la ciencia suprema de Jesucristo (Flp 3, 8), pues desconocer la Escritura es desconocer a Cristo” (DV 25). Es preciso que “se multipliquen los ministros de la palabra capaces de ofrecer al pueblo de Dios el alimento de la Escritura, que alumbre el entendimiento, confirme la voluntad, encienda el corazón en amor a Dios” (DV 23).

El CELAM, siguiendo las enseñanzas del Concilio Vaticano II, ha motivado en la animación bíblica a las Conferencias Generales del Episcopado Latinoamericano así:

En Medellín, 1968: Le dio un espacio importante a la Biblia en sus deliberaciones. Al aplicar el Concilio, intentó comprender el momento histórico del hombre latinoamericano y ver el rostro de este pueblo con sus facciones de dolor pero también de esperanza. Esto la llevó a afirmar que es la fuerza de la Palabra la que convoca y promueve a las comunidades (6.9). Por eso recomendó que se preparen especialistas en Sagrada Escritura (9.11), que los sacerdotes se capaciten para escucharla y vivirla con la conversión personal, el estudio y la oración (13.10), que la pastoral se afirme sobre su fuerza (6.13, 14.14), que la catequesis la transmita fielmente (8.6), que impregne las devociones populares (6.12) y sirva de base a las comunidades (6.13). La II Conferencia produjo un proceso eclesial de gran vitalidad, caracterizado por la creatividad, la imaginación, la investigación, el estudio, el protagonismo del laico, su sentido de pertenencia a la Iglesia… que oxigenó el resurgir de la semilla bíblica en el proceso evangelizador.

En Puebla, 1979: Relacionó la Biblia con la evangelización. Para esta época la Iglesia latinoamericana ya se había familiarizado con la referencia a la Palabra de Dios, por medio del apostolado bíblico. Dando eco a la expresión de León XIII sobre la Sagrada Escritura como alma de la teología (PD 58), declara que ella es “el alma de la evangelización” (372), y, dando eco al Concilio, que es “la fuente de la catequesis (981; 1001).

En consecuencia recomienda la difusión de la Palabra de Dios por medio del apostolado bíblico (1001). Al enunciar las opciones pastorales que la Iglesia adelantaría bajo el dominio del Espíritu, insistió en que sus actitudes fundamentales se radicarían en escuchar, profundizar, celebrar y proclamar la Palabra de Dios, y en dar testimonio de ella denunciando las situaciones de pecado, a fin de realizar la propia conversión y ayudar a construir una nueva sociedad (1305). Se da un paso adelante, de enormes proporciones, al insistir, no tanto en la interpretación de la Biblia, cuanto en interpretar la vida a la luz de la Biblia.

En Santo Domingo, 1992: La IV Conferencia General del Episcopado Latinoamericano respondió al deseo explícito de sus participantes en lo referente a la formulación del documento final: “que fuera cristocéntrico en su contenido y bíblico en su expresión”.

El documento de trabajo de Santo Domingo destacaba las siguientes luces y sombras: experiencia de encuentro con las Sagradas Escrituras, centralidad de la Palabra en la Iglesia, estudio, reflexión y oración bíblicas, amor de los pobres y sencillos por la Biblia, traducción a lenguas indígenas, ediciones populares, materiales y métodos bíblicos, pastoral bíblica; falta de formación bíblica, homilías poco bíblicas, tendencia al fundamentalismo y al biblismo, falta de acceso a ejemplares económicos para los pobres.

La convicción de que la nueva evangelización sólo “tendrá fuerza renovadora en la fidelidad a la Palabra de Dios” (27), se expresa dentro del marco bíblico que el lema, “Jesucristo ayer, hoy y siempre” (Hb 13. 8), imprimió al documento y a la reunión eclesial.

Además del lema, Santo Domingo trae dos textos bíblicos, ambos de Lucas, de carácter paradigmático por su ubicación: el episodio de Emaús, 24, 13-35, que da forma y estructura al mensaje de los obispos a los pueblos de América Latina y el Caribe; y el episodio de la sinagoga, 4, 16-22, que sustenta la opción preferencial del Episcopado Latinoamericano.

Estas tres citas bíblicas han llevado a una definición de la nueva evangelización en América Latina que se caracteriza por tres ejes: la referencia a la Palabra de Dios; el protagonismo de los laicos y la animación de comunidades.

La experiencia pastoral ha ido indicando, por una parte, que los dos últimos se nutren y se vitalizan por su referencia al primero; y por otra, que la nueva evangelización, será una realidad y al mismo tiempo un anuncio explícito de Jesucristo sólo en la medida en que se fundamente en la Palabra de Dios, se abra a la hora del laico y asegure el futuro de la Iglesia por la formación de comunidades.

Las referencias a las Sagradas Escrituras inspiran todo el Documento de Santo Domingo y abre el polo cristológico a los elementos del trípode por el que Juan Pablo II había dado un cauce a Puebla. El trasfondo bíblico de Santo Domingo se mide también en la iluminación, los desafíos y las líneas pastorales que se inspiran totalmente en el dato revelado, aunque no aparezcan implícita o explícitamente citas bíblicas. Basta con mencionar lo relativo a los pobres, la mujer, la juventud, la ecología, la familia y los derechos humanos.

En Aparecida, 2007. El tema, explícitamente enriquecido por Benedicto XVI: “discípulos y misioneros de Jesucristo para que nuestros pueblos en Él tengan vida”, tenía una evidente raíz bíblica y garantizaba que la Palabra de Dios penetrara el acontecimiento y el documento conclusivo de extremo a extremo. De hecho, el Documento de Participación menciona la importancia de la Palabra, la lectura orante, la pastoral bíblica y su alcance ecuménico. Por su parte, el Documento de Síntesis fue atravesado por el hilo conductor de la Biblia: en la introducción reconoce que la originalidad eclesial latinoamericana ha dependido de la meditación de la Palabra; la conclusión se inspira en el episodio de Emaús. Por su parte, los tres momentos de esta reflexión están concatenados por tres afirmaciones bíblicas progresivas y globalizantes: el Ver con la primacía de la Palabra (77); el Juzgar con la centralidad de la Palabra (134-140); el Actuar con la lectura orante y comunitaria: la Lectio Divina (331).

Este entramado bíblico sustenta cuatro ideas de fondo que, entresacadas de la Palabra revelada, determinan después la teología y la proyección pastoral del documento: 1) la doctrina evangélica sobre el Reino; 2) la enseñanza paulina sobre la diversidad en la unidad y la ministerialidad de la Iglesia; 3) la formación de los relatos de la pasión para el discipulado en el seguimiento y para la misión con el testimonio profético; 4) la antropología del pobre expresada sobre todo por el evangelio de San Lucas.

El Documento Conclusivo se inspiró en el mensaje inaugural del Santo Padre que puntualiza la importancia de la Palabra, las mediaciones para entrar en ella y sus frutos en la vida cristiana; allí Benedicto XVI recordó que “hemos de fundamentar nuestro compromiso misionero y toda nuestra vida en la roca de la Palabra de Dios” (3).

La V Conferencia tiene, pues, un profundo tejido bíblico que se sustenta sobre los extremos de dos afirmaciones de fondo: la animación bíblica de la pastoral como el primer fruto de la acción pastoral de la Iglesia latinoamericana, y la lectura orante de la Sagrada Escritura como el primer lugar formativo del encuentro con Cristo.

Se inicia así un hito para la relación entre Biblia e Iglesia en América Latina. Si la reflexión de los obispos se interpreta a la luz del discipulado en Lucas, el rumbo será aún más definitivo hacia la centralidad de la Biblia en la Iglesia y hacia la orientación bíblica de toda pastoral. ¿Cómo? A partir de la presentación típicamente kerigmática de Cristo Salvador. Se deberá insistir como San Lucas en la reacción del creyente, es decir, en el discipulado, por medio de las tres posturas fundamentales de: la fe, la conversión y el bautismo; y las cinco actitudes de: seguimiento de Jesús, testimonio de vida, espiritualidad y oración, pobreza, vida comunitaria.

Algunos pasos que se han dado desde la FEBIC-LAC

En los encuentros realizados sobre el trabajo de animación bíblica de la pastoral, la Federación Bíblica Católica-Latinoamérica y el Caribe, se ha dado relieve a estos temas: la lectura creyente de la Sagrada Escritura ; la espiritualidad profundamente arraigada en la Biblia para la construcción de una nueva sociedad; el Pueblo profético de Dios”, con los dos elementos la transformación de la vida que se logra con la espiritualidad bíblica; la Biblia y la Nueva Evangelización: la Lectio Divina y la lectura de la Escritura en oración

Tendencias y justificación de la animación bíblica de toda la pastoral

Por todo lo anterior, podríamos acentuar que el camino nos va llevando a que la Biblia no sea un objeto separado de la Pastoral de la Iglesia, sino el trasfondo desde el que orientamos la pastoral. Éstas son alguna de las tendencias:

Se constata un hambre de la Palabra de Dios, que se ha ido extendiendo sobre toda la geografía americana, particularmente en los lugares más marginados, produciendo esperanzas y un contacto fecundo con el texto.

Frente a las diversas traducciones del texto bíblico, fenómeno mundial que se ha multiplicado como nunca antes en la historia de la Iglesia, definido en América Latina a tres ritmos:

- Litúrgico, por el uso de la lengua vernácula en las celebraciones (SC 54)
- Interconfesional, por la sugerencia expresa del Concilio (DV 22) y los “principios básicos” dados por la Santa Sede y acogidos por el CELAM en su relación con las Sociedades Bíblicas Unidas
- Misionero, por la capacidad de la Biblia de ingresar en esferas externamente inexpugnables.

La interpretación del texto en el contexto de la vida, a través del énfasis de la comprensión hermenéutica antes que en la exegética, identificando la “fidelidad al mensaje” con la “fidelidad al hombre”, apoyada por la acentuación de los conceptos de la “teología en su contexto” y de la “inculturación” del evangelio.

Dificultades encontradas en la animación bíblica de la pastoral
- las condiciones de pobreza y de analfabetismo
- un divorcio entre exégesis y comunidad inter-eclesial, entre exégesis y dogma, entre exégesis y pastoral.
- El fundamentalismo bíblico de las sectas y dentro del catolicismo, que lleva a una lectura generadora de pasividad.

Síntesis de las etapas bíblicas en los últimos años para América:
Entre 1965 y 1985: contacto con el texto bíblico. Son los años de las traducciones y las ediciones de Biblias, de la divulgación de ejemplares por todas las Iglesias, de la organización de círculos bíblicos, de lectura y estudio de los libros sagrados por parte de los laicos, de las comunidades eclesiales de base.

Entre 1985 y 1993: contacto con el mensaje bíblico. Son los años de la interpretación bíblica, de la organización de centros de estudio, de la estructuración de mecanismos de pastoral bíblica, de la profecía bíblica y la formación para el ministerio bíblico.

Entre 1993 y 2007: contacto con la persona que se revela en la Biblia: a Jesucristo. Son los tiempos de respirar con los dos pulmones, el de la exégesis y el de la hermenéutica, de la centralidad de la Biblia en la Iglesia.

2007 en adelante: la formación para la lectura bíblica desde la vida, una lectura orante y significativa. Lectura que se hace desde el discipulado, con fuerte expresión en la Lectio Divina que desemboca en preocuparse por la misión.

Instituciones de estudios y trabajos bíblicos

A partir del Vaticano II en todos los Seminarios donde se preparan los sacerdotes en América tienen estudios profundos de Biblia. La predicación se acerca más al texto bíblico.

En varias Conferencias Episcopales de América se cuenta con especialistas de Biblia que han hecho estudios superiores y han regresado a América para seguir estudiando y capacitando a otros en ciencias bíblicas. En varias Universidades Católicas de toda América se pueden encontrar carreras de Biblia y Pastoral Bíblica con grandes frutos.

El CELAM abrió en el 2004 las puertas del Centro Bíblico Pastoral para América Latina (CEBIPAL), en el cual se desarrollan cursos y programas de Animación Bíblica de la Pastoral en coordinación con las Conferencias Episcopales de América; impulsa con otras instituciones la Lectio Divina. También ofrece un curso de formación permanente para profesores de Biblia en América.

En la preparación de los catequistas, que va dependiendo de cada Diócesis, la Biblia ocupa un lugar importante. La Federación Bíblica Católica tiene un papel preponderante en la animación bíblica de la Pastoral en el Continente (especialmente en lo que a criterios, y diversos estilos de formación bíblica se refiere).

En América Latina existen algunas organizaciones que han desarrollado una pastoral bíblica con una perspectiva propia.

Revistas Bíblicas: Existen en la actualidad varias revistas bíblicas con artículos de alta calidad a nivel de exégesis.

Una red de Institutos Bíblicos a nivel superior, que reúne a más de 30 Institutos Bíblicos.

En varias Diócesis hay institutos bíblicos de los más variados que responden a las necesidades concretas de sus participantes. En varios países, especialmente en Centroamérica, los “Delegados de la Palabra” han dado un aporte muy singular a la Iglesia. La mayoría de ellos son laicos que han tenido una formación bíblica que pasó desde lo elemental hasta cursos de mayor preparación y sin lugar a dudas han sido un pilar en la Iglesia.

A nivel interconfesional las Sociedades Bíblicas Unidas han prestado un aporte muy calificado a la Iglesia Católica. Tanto sea en Traducciones realizadas con Biblistas Católicos, como en nuevas presentaciones de la Biblia apoyando los trabajos pastorales. No podemos dejar de mencionar gracias a la colaboración con el CEBIPAL el trabajo con jóvenes, capacitándolos en el método de Lectio Divina a través del Internet, los llamados “lectionautas” que aumentan en número cada día.

Se multiplican también los cursos de formación bíblica a través de los medios modernos de comunicación, por ejemplo usando el Internet. Podemos decir que la mayoría de la Casas Editoras tienen libros en una gran variedad de presentaciones, desde muy populares hasta ediciones científicas, con temas bíblicos. Hoy en América, en todos los idiomas mayoritarios, se puede conseguir una gran bibliografía bíblica. Existe hoy una variedad de presentaciones sobre Lectio Divina que sirven tanto para los monjes, los religiosos, las religiosas y para los fieles laicos.

Cifras y estadísticas

Debemos recordar que, como nos señalan las estadísticas, en el Continente Americano se encuentra más del 50% de los católicos del mundo. Con cuatro idiomas mayoritarios y más de dos centenares de idiomas minoritarios, nos encontramos con este panorama tanto poblacional como en lo que a Biblias escritas se refiere.

Español: Es ciertamente uno de los idiomas más hablados por los católicos en todo el mundo. Por lo que se hace muy llamativo tener textos adecuados a tantos millones de personas. Circulan actualmente en América 26 versiones o traducciones aprobadas por la Iglesia Católica, que se consiguen en diferentes librerías.

Portugués: Es uno de los idiomas más hablados en América y cuenta actualmente con 12 traducciones de la Biblia.

Inglés: El inglés se habla en Estados Unidos, Canadá, gran parte del Caribe y Centroamérica. Se cuenta con 5 traducciones del Nuevo Testamento, 1 del libro de los Proverbios, 6 del Libro de los Salmos y 2 Biblias completas.

Francés: El francés se habla oficialmente en Canadá, y varios países del Caribe. En total circulan 8 Versiones de la Biblia en francés.

Las SBU tienen 29 Biblias sin Deuterocanónicos; 17 Biblias con Deuterocanónicos y 29 Nuevos Testamentos.

Diferentes Instituciones han traducido el Nuevo Testamento a 216 idiomas nativos de América, lo que constituye un gran acerbo cultural. Muchas de estas traducciones también son utilizadas por la Iglesia Católica.

Cantidades generales de Biblias Distribuidas en los últimos 43 años

Hablar de cifras de distribución es muy difícil, ya que las casas editoriales no siempre facilitan estos datos. Sobre todo en tantos años transcurridos. Podemos decir que de la Biblia Latinoamérica (conocida como Latinoamericana) se han distribuido desde su primera edición más de 60 millones de ejemplares. Desde 1972. De la Biblia de Nuestro Pueblo en dos años se han distribuido 420 mil ejemplares; Desclée de Brower distribuye la Biblia de Jerusalén unos 150.000 ejemplares máximo por año desde los años 70´s (un aproximado de 5 millones de Biblias distribuidas) y el total en Brasil en 2007: 9,250,301 de Biblias.

Es importante poner de manifiesto que La animación bíblica de toda la pastoral es el momento cumbre de la vida eclesial, donde la Biblia no es un compartimiento separado dentro de todos los estilos de las pastorales de una Conferencia Episcopal llamado como la “Pastoral Bíblica”. Sino más bien que la Biblia es un hilo conductor que anima a todos los estilos de pastoral dando su referencia primordial desde la Palabra. Convirtiendo a la Palabra en la Roca de la Iglesia. (Cfr. Benedicto XVI Discurso inaugural de Aparecida). “Hacer que la Palabra de Dios sea fuente que anime toda la actividad pastoral de la Iglesia”. “La Animación bíblica de la Pastoral, teniendo como trasfondo la Lectio Divina, que es integración de la Palabra de Dios y vida; como punto de referencia indispensable la Constitución Dei Verbum, y como método y criterio fundamental, la lectura desde nuestra realidad, tiene en su horizonte presente y futuro la defensa de la vida y de los Derechos Humanos”.

Los Obispos de América Latina y del Caribe queremos enfatizar la formación bíblico-doctrinal. Junto con una fuerte experiencia religiosa y una destacada convivencia comunitaria, nuestros fieles necesitan profundizar el conocimiento de la Palabra de Dios y los contenidos de la fe, ya que es la única manera de madurar su experiencia religiosa. En este camino, acentuadamente vivencial y comunitario, la formación doctrinal no se experimenta como un conocimiento teórico y frío, sino como una herramienta fundamental y necesaria en el crecimiento espiritual, personal y comunitario.

Sentimos la urgencia de desarrollar en nuestras comunidades un proceso de iniciación en la vida cristiana que comience por el kerygma, guiado por la Palabra de Dios, que conduzca a un encuentro personal, cada vez mayor, con Jesucristo, perfecto Dios y perfecto hombre166, experimentado como plenitud de la humanidad, y que lleve a la conversión, al seguimiento en una comunidad eclesial y a una maduración de fe en la práctica de los sacramentos, el servicio y la misión. (Documento Aparecida 289)

La enseñanza de la oración

Entre las muchas formas de acercarse a la Sagrada Escritura, hay una privilegiada a la que todos estamos invitados: la Lectio Divina o ejercicio de lectura orante de la Sagrada Escritura. Esta lectura orante, bien practicada, conduce al encuentro con Jesús-Maestro, al conocimiento del misterio de Jesús-Mesías, a la comunión con Jesús-Hijo de Dios, y al testimonio de Jesús-Señor del universo. (Documento de Aparecida 249)

El mundo público – Los cristianos que viven de acuerdo a la Palabra

La globalización tiene sus aspectos positivos, especialmente cuando se trata de información. Estamos informados de lo que está sucediendo en el mundo público de nuestros países, muchas veces en grandes escándalos de todo tipo. Sin embargo, lamentamos que muchos de los actores de este escenario social y político han pasado por nuestros centros de formación (ya sea catequesis, grupos juveniles, colegios y universidades). Cabe preguntarse: ¿cuál ha sido el papel de la enseñanza de la Palabra de Dios en todos ellos? ¿Los hemos ayudado a encontrarse con el Dios de la Palabra? ¿Porqué al llegar al mundo público, cualquiera sea el escenario donde le toque actuar, los valores del Evangelio no son la directriz de la vida de ellos?

Es necesario en una formación cristiana sólida un encuentro interpelante con el Dios de la Palabra, que cambie, modifique las conductas hasta volverlas cristianas. Es necesario por lo tanto replantear la manera en que educamos en la fe bíblica, para la vida de los cristianos. Vida que se manifieste en todos los aspectos, y que abarque la totalidad de las acciones, no solamente su vida al interior de nuestros templos.

[Informe que presentó ante el Sínodo de los Obispos el cardenal Óscar Andrés Rodríguez Maradiaga, S.D.B., arzobispo de Tegucigalpa, presidente de la Conferencia Episcopal (Honduras) en la secunda congregación general del lunes 6 de octubre de 2008. Reproducido con permiso de la agencia de prensa católica Zenit]

Posted in La Biblia en Las AméricasComments (1)

La Biblia día y noche

La Biblia día y noche

Ciudad del Vaticano, Roma – Con la frase “en el principio” del libro del Génesis, el papa Benedicto XVI dio inicio este domingo a un maratón de lectura de la Biblia en la televisión italiana.

La televisora estatal RAI arrancó así el programa La Biblia Día y Noche, en el que el Papa leyó el primer capítulo del Génesis, los versículos que hablan de la creación del mundo.

El maratón presentará a más de 1.200 personas que leerán el Viejo y Nuevo Testamento a lo largo de poco más de siete días y seis noches.

Aunque el pontífice leyó su segmento desde el Vaticano, la mayor parte de la lectura será realizada en vivo en la basílica de la Santa Cruz de Jerusalén, levantada en el siglo IV en Roma.

Al concluir su lectura Benedicto XVI, quien apareció en una pantalla gigante montada en la iglesia al inicio del maratón, continuó el obispo Ilarion, representante de la Iglesia Ortodoxa Rusa.

Roberto Benigni, director cinematográfico ganador del Oscar, fue uno de los participantes en la lectura de este domingo.

Se concentró una multitud frente a la basílica, la cual estaba llena de fieles. La fachada fue iluminada con antorchas.

De vez en cuando se hacía sonar música cristiana o judía entre capítulos y el cantante de ópera Andrea Bocelli encabezó el primer interludio del día al entonar Bendito sea el Señor, de Bach.

“La palabra de Dios entrará en las casas y acompañará las vidas de las familias y los individuos”, dijo Benedicto XVI en torno al programa luego de la tradicional bendición del domingo. “Si es bien recibida, esta semilla tendrá frutos abundantes”.

El Sumo Pontífice fue relevado por el obispo Ilarión del Patriarcado de Moscú; seguido por Domenico Maselli, pastor de la Iglesia Evangélica de Italia y después, el cineasta Roberto Begnini se encargará de leer el capítulo 4 (la historia de Caín y Abel) y el 5 (los primeros patriarcas).

A Santa Cruz de Jerusalén acudieron también este domingo el ex primer ministro de Italia, Guilio Andreotti, y directores de medios de comunicación, como Giovanni Maria Viancomo del Osservatore Romano y Ferruccio De Bortoli del “Sole 24 ore”, además de varios cardenales.
En varios idiomas

Aunque el idioma más utilizado será el italiano, la Biblia también será leída en los próximos días en árabe y en griego.

Se trata de una iniciativa sin parangón promovida por la televisión pública italiana (RAI), que retransmitirá el directo más largo de la historia, un total de 139 horas de lectura de los 73 libros que componen el texto bíblico, desde el Génesis al Apocalipsis, con un total de 1.141 pasajes y 800.000 palabras.

Los 1.250 lectores que intervendrán en el recital provienen de 50 países, entre ellos, 40 padres sinodales de los cinco continentes; varios embajadores; políticos como el ya mencionado Andreotti o el anterior presidente de Italia Carlo Azeglio Ciampi y personajes del mundo del espectáculo, del deporte y del Ejército, entre otros.

Durante la lectura se alternarán también obispos católicos y ortodoxos y representantes de la Iglesia Reformada, de los Neocatecumenales, de Acción Católica, de los Focolares y de San Egidio.

Otras informaciones relacionadas
No todos los participantes serán personajes relevantes y lectores de a pie brindarán un acento especial al recital.

Ciegos que recitarán la Biblia gracias al método braille; un sordomudo lo hará con la ayuda de un intérprete; un sacerdote gitano de la diócesis de Caserta (sur); presos que se conectarán desde sus confinamientos y niños hospitalizados.

El padre exorcista Gabriele Amorth leerá el 10 de octubre un pasaje de San Lucas dedicado a la curación de un endemoniado.

Como se trata de un acto ecuménico, también intervendrán en el maratón bíblico, seis musulmanes y 16 judíos, como Piero Terracina superviviente del Holocausto.

La lectura de la Biblia contará con 81 espacios musicales interpretados por 56 grupos, coros, solistas que ofrecerán composiciones inspiradas en temas bíblicos.

El cierre está previsto para el próximo sábado, con la lectura del Apocalipsis, a cargo al secretario de Estado del Vaticano, Tarsicio Bertone.

Aunque el pontífice leyó su segmento desde el Vaticano, la mayor parte de la lectura será realizada en vivo en la basílica de la Santa Cruz de Jerusalén, levantada en el siglo IV en Roma.

Al concluir su lectura Benedicto XVI, quien apareció en una pantalla gigante montada en la iglesia al inicio del maratón, continuó el obispo Ilarion, representante de la Iglesia Ortodoxa Rusa.

Roberto Benigni, director cinematográfico ganador del Oscar, fue uno de los participantes en la lectura de este domingo.

Se concentró una multitud frente a la basílica, la cual estaba llena de fieles. La fachada fue iluminada con antorchas.

De vez en cuando se hacía sonar música cristiana o judía entre capítulos y el cantante de ópera Andrea Bocelli encabezó el primer interludio del día al entonar Bendito sea el Señor, de Bach.

“La palabra de Dios entrará en las casas y acompañará las vidas de las familias y los individuos”, dijo Benedicto XVI en torno al programa luego de la tradicional bendición del domingo. “Si es bien recibida, esta semilla tendrá frutos abundantes”.

El Sumo Pontífice fue relevado por el obispo Ilarión del Patriarcado de Moscú; seguido por Domenico Maselli, pastor de la Iglesia Evangélica de Italia y después, el cineasta Roberto Begnini se encargará de leer el capítulo 4 (la historia de Caín y Abel) y el 5 (los primeros patriarcas).

A Santa Cruz de Jerusalén acudieron también este domingo el ex primer ministro de Italia, Guilio Andreotti, y directores de medios de comunicación, como Giovanni Maria Viancomo del Osservatore Romano y Ferruccio De Bortoli del “Sole 24 ore”, además de varios cardenales.

El papa Benedicto XVI inauguró el segundo sínodo de obispos de su pontificado, dedicado a “la palabra de Dios”, con un discurso alarmista sobre la pérdida de influencia del cristianismo en Europa y el “castigo” de Dios a los pueblos rebeldes a su mensaje.

El jefe de la iglesia católica -de 81 años y habitualmente severo con las sociedades secularizadas- endureció su tono en la misa celebrada con los 253 obispos y cardinales que participan en el sínodo hasta el 26 de octubre en representación de 1.100 millones de católicos.

En la basílica romana de San Pablo Extramuros, el Papa alemán deploró que “naciones, un tiempo ricas en fe y vocaciones, pierdan ahora su propia identidad bajo la influencia nociva y destructiva de una cierta cultura moderna”.

Benedicto XVI visitó del 12 al 15 de septiembre Francia, bastión del laicismo con una práctica religiosa en fuerte descenso.

“La muerte de Dios” proclamada por las sociedades secularizadas conduce “a la arbitrariedad del poder, a los intereses egoístas, la injusticia, la explotación y la violencia bajo todas sus formas”, deploró el Pontífice.

Benedicto XVI dirigió una advertencia a los “cristianos incoherentes”, tentados por la “rebelión”, señalando que Dios “ha debido recurrir a menudo al castigo”.

El Papa, sin embargo, moderó sus palabras al señalar que, “si en ciertas regiones la fe se debilitó hasta apagarse, siempre habrá otros pueblos dispuestos a acogerla”. Y añadió su “certeza de que el mal y la muerte nunca tienen la última palabra y que es Jesús quien gana al final, siempre”.

Los sínodos son asambleas consultivas encargadas de asesorar al Papa en tamas de la vida y la misión de la Iglesia católica que reivindica a más de mil millones de fieles en el mundo.

En el actual participan un total de 326 personas, entre 253 cardenales, arzobispos y obispos, así como miembros del clero masculino. Está dominado por Europa, con 90 obispos, y ambas Américas, con 62, seguidos por 51 prelados africanos, 41 asiáticos y 9 de Oceanía. Veinticinco mujeres laicas o religiosas también participan como expertas o asistentes.

La XII asamblea general ordinaria del sínodo de obispos fue convocada oficialmente para debatir sobre “La palabra de Dios en la vida y en la misión de la Iglesia”, por lo que la interpretación de la Biblia, el libro sagrado de cristianos y judíos, será el tema preponderante.

El documento preparatorio evoca los problemas del fundamentalismo cristiano, de las relaciones entre religión y ciencia y del diálogo con el judaísmo, así como el aumento del desapego ante la religión.

Por primera vez un representante del judaísmo, el gran rabino de Haifa (Israel), Shear Yashyv Cohen, tomará la palabra el lunes ante el sínodo para exponer el punto de vista judío sobre los textos bíblicos.

Durante las tres semanas de asamblea, dos celebraciones solemnes han sido programadas: una misa el 9 de octubre por el 50 aniversario de la muerte del papa Pío XII y la canonización, el 12 de octubre, en San Pedro, de cuatro beatos, entre ellas la ecuatoriana Narcisa de Jesús Martillo Morán.

La lectura integral de la Biblia estará acompañada por 81 espacios musicales, que serán ejecutados por 56 grupos, coros, solistas, que interpretarán composiciones inspiradas en temas bíblicos. Entre ellos, el tenor no vidente Andrea Bocelli -que cantará en la inauguración “Gloria a Dios”, de J. S. Bach-, y un argentino, Eduardo Notrica, que, al frente del Coro Latinoamericano, dirigirá la famosa “Misa Criolla”, de Ariel Ramírez y Félix Luna el viernes 10.

“Somos el único grupo latinoamericano y, al principio, cuando me llamaron de la RAI, no me di cuenta de la importancia de este evento”, dijo Notrica.

Desconocimiento del Libro Sagrado
El Vaticano ha aplaudido esta propuesta que coincide con la inauguración del próximo Sínodo, la reunión de los obispos que se celebrará del 5 al 26 de octubre en el Vaticano, bajo el tema “La Palabra de Dios en la vida y en la misión de la Iglesia”.

La Iglesia católica ha mostrado su preocupación por el desconocimiento entre los fieles de la Biblia, “el libro más traducido y difundido en el mundo, pero que, sin embargo, no se lee mucho”, como señaló recientemente el Secretario General del Sínodo de los obispos, Nikola Eterovic.

La preocupación de los obispos encontró su confirmación en el último estudio realizado por el instituto italiano “Eurisko” para la Federación Bíblica Católica, que desveló el desconocimiento por parte de los católicos de la Biblia, su escasa lectura, y que más del 50% considera la “Sagrada Escritura” difícil de entender.

Rabinos analizan la lectura en hebreo de la Biblia
Los rabinos Sergio Bergman, Daniel Goldman y Abraham Skorka analizaron junto a la Agencia Judía de Noticias (AJN) la noticia de que el sumo Pontífice se haya servido del hebreo para inaugurar la lectura de la Biblia ininterrumpida. Señalaron que se trata de un “querer encontrar el camino de la hermandad” y “un paso grande para unir a todas las religiones a través de un diálogo que persigue el respeto por la vida”.

Los rabinos Sergio Bergman, Abraham Skorka y Daniel Goldman reflexionaron acerca de la lectura en hebreo de la Biblia por parte del Papa Benedicto XVI y entendieron que se trata de un “querer encontrar el camino de la hermandad” y “un paso grande para unir a todas las religiones a través de un diálogo que persigue el respeto por la vida”.

El Papa Benedicto XVI se sirvió del hebreo para inaugurar la lectura de la Biblia ininterrumpida, un hecho sin precedentes en la historia que comenzó hoy y durará seis días y siete noches.

El rabino Daniel Goldman reflexionó en diálogo con AJN acerca de que “leer en el idioma hebreo un texto bíblico es, por un lado, una imagen de veracidad en la búsqueda de la fuente, en la resolución de querer encontrar el camino de la hermandad porque el hebreo es uno de los símbolos de la íntegra identidad judía”.

Un Sínodo para quien cree que Dios ha muerto
Benedicto XVI inauguró este domingo el Sínodo de los Obispos sobre la Palabra esperando que traiga un nuevo dinamismo misionero para regiones del mundo en las que parece que “Dios ha muerto”.

El pontífice dio inicio por primera vez un Sínodo en la Basílica de San Pablo Extramuros para celebrar que en este año se celebran los dos mil años del nacimiento del apóstol de las gentes.

En la Eucaristía concelebraron con el Papa los padres sinodales y colaboradores: 52 cardenales, 14 miembros de las Iglesias orientales, 45 azobispos, 130 obispos y 85 presbíteros (de los cuales 12 son padres sinodales, 5 oficiales de la Secretaría General, 30 auditores, 5 expertos, 4 encargados de prensa, 24 asistentes y 5 traductores).

La cumbre eclesial, que durará al 26 octubre, se celebra sobre el tema “La Palabra de Dios en la vida y en la misión de la Iglesia”. [Tomado de fuentes combinadas de noticias]

Posted in La Biblia en el mundoComments (1)

Visita cardenal Bergoglio la Sociedad Bíblica Argentina

BUENOS AIRES (LaBibliaWeb.com /SBU) – El cardenal Jorge M. Bergoglio visitó el pasado 23 de febrero las instalaciones de la Sociedad Bíblica Argentina (SBA).

Es la primera vez que un representante máximo de la Iglesia Católica nacional visita la SBA.

Como muestra de la relación fraternal existente, el cardenal quiso conocer a todo el personal de la entidad en su lugar de trabajo. En su recorrido fue acompañado por el secretario general de la SBA, Marcelo Figueroa.

Bergoglio dialogó con cada uno de los empleados de Buenos Aires sobre su vida, y especialmente sobre la tarea que desarrollan en la Sociedad Bíblica.

Finalmente, con todo el personal reunido, que incluyó a la presidente de la SBA, Sra. Martha de Dergarabedián, el cardenal dirigió unas palabras de aliento y reconocimiento por la misión la SBA, para luego dar su bendición y orar a favor de todos los presentes.

El cardenal Jorge M. Bergoglio es además presidente de la Conferencia Episcopal Argentina.

Posted in La Biblia en Las AméricasComments (0)

La iglesia boliviana está en campaña por la Biblia

Septiembre es el mes del Libro Santo. Los católicos promoverán varias actividades. La Sociedad Bíblica    Boliviana y las librerías Paulinas tendrán ofertas.

La Iglesia Católica inició una campaña nacional destinada a incentivar la lectura de las Sagradas Escrituras, debido a que celebra el mes de la Biblia.

A nivel nacional, la Iglesia Católica celebrará todo el mes con diferentes actividades. En La Paz habrá el curso de Biblia “Eucaristía Milagro de Amor”, que se realizará del 5 al 9 de septiembre en el Seminario Mayor San Jerónimo, en la avenida Armentia.

El 25 de septiembre será la primera feria de la Biblia en el paseo El Prado. Esa fecha se recuerda el Día Nacional de la Biblia, informó la Arquidiócesis de La Paz.

La misión es hacer que los fieles conozcan más de la palabra de Dios y se acerquen a Jesús, mediante el evangelio de San Juan. El lema de este año es: Señor, ¿a quién iremos? si tú tienes palabra de vida eterna, dijo Jessica Mostacero, de librerías Paulinas.

El domingo, en las distintas parroquias de la ciudad se anunció a los fieles el inicio de la celebración del mes de la Biblia.

La Sociedad Bíblica Boliviana (SBB), que tiene como propósito poner al alcance de todos la Biblia, también celebrará el mes de la Biblia, informó Carlos Huainoca, promotor de la SBB.

Huainoca contó que el año pasado, la SBB distribuyó en todo el país 119.776 Biblias y 44.354 nuevos testamentos. Para este año, la meta es 135.000 Biblias, pero a la fecha sólo se llegó al 40%.

Mario Bohórquez, de Ekklesia, comentó que en su iglesia no se celebra el día de la Biblia porque la difunden todos los días.

Septiembre es el mes de la Biblia porque el 30 de septiembre es el día de San Jerónimo, el santo que dedicó su vida al estudio y a la traducción de los escritos originales (griego al latín) y que dio lugar a conformar la Biblia, según Mostacero.

Huainoca dijo que es porque en 1569 se terminó de imprimir la Biblia traducida al español por Casiodoro de Reina.

Se ofrecen diversos formatos
Las diferentes librerías de la ciudad de La Paz ofrecen a la población una variedad de presentaciones de la Biblia para toda edad y a precios variados.

Así, en la Sociedad Bíblica Boliviana hay Biblias desde los 30 hasta los 200 bolivianos.

El Nuevo Testamento dramatizado en los idiomas de castellano, aymara y quechua se vende a 250 bolivianos y a 220.

También hay Biblias para niños, juegos con textos extraídos de la Biblia y las Biblias de estudio como la escrita en hebreo o en griego que valen 140 y 150 bolivianos. Los diccionarios bíblicos están a 185 bolivianos.

En las librerías Paulinas, los costos de las Biblias varían por sus presentaciones. Así hay desde 66 hasta los 400 bolivianos. También hay una diversidad de textos relacionados con los evangelios.

Tanto en las librerías Paulinas como en las de la Sociedad Bíblica Boliviana habrá descuentos en la venta de ese producto.

En las Paulinas la Biblia es adquirida por los padres de familia que compran el Texto para sus hijos y también para regalar a los que hacen su primera comunión. [Tomado de La Razón, Bolivia]

Posted in La Biblia en el mundoComments (0)



*  Correo Electrónico:
* Nombre:
* Apellidos:

LaBibliaWeb.com